Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 9.19.93Devotion & Grace of the Goddess, Skandha 9, Adhyaya 19, Shloka 93

Description of the Union of Tulasi with Shankhachuda

पश्चात्सा देहमुत्सज्य भविष्यति मम प्रिया । इत्युक्त्वा जगतां नाथो ददौ शूलं हराय च

paścātsā dehamutsajya bhaviṣyati mama priyā | ityuktvā jagatāṃ nātho dadau śūlaṃ harāya ca

'Setelah itu, dengan melepaskan tubuhnya, dia akan menjadi kekasih-Ku.' Mengatakan hal ini, Penguasa dunia memberikan trisula kepada Hara (Siwa).

paścātafterwards
paścāt:
null
TypeIndeclinable
Rootpaścāt
FormIndeclinable
she
:
Karta
TypeNoun
Roottad
FormNominative Singular Feminine
dehambody
deham:
Karma
TypeNoun
Rootdeha
FormAccusative Singular Masculine
utsṛjyahaving abandoned
utsṛjya:
null
TypeVerb
Rootut-sṛj
FormGerund (Lyap)
bhaviṣyatiwill become
bhaviṣyati:
Kriya
TypeVerb
Rootbhū
FormFuture 3rd Person Singular Parasmaipada
mamamy
mama:
Sambandha
TypeNoun
Rootasmad
FormGenitive Singular
priyābeloved
priyā:
Karta
TypeAdjective
Rootpriyā
FormNominative Singular Feminine
itithus
iti:
null
TypeIndeclinable
Rootiti
FormIndeclinable
uktvāhaving said
uktvā:
null
TypeVerb
Rootvac
FormGerund (Ktva)
jagatāmof the worlds
jagatām:
Sambandha
TypeNoun
Rootjagat
FormGenitive Plural Neuter
nāthaḥlord
nāthaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootnātha
FormNominative Singular Masculine
dadaugave
dadau:
Kriya
TypeVerb
Root
FormPerfect 3rd Person Singular Parasmaipada
śūlamtrident
śūlam:
Karma
TypeNoun
Rootśūla
FormAccusative Singular Neuter
harāyato Shiva
harāya:
Sampradana
TypeNoun
Roothara
FormDative Singular Masculine
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca
FormIndeclinable

Narayana (narrating Hari's words)

Devi Form: Tulasi/Lakshmi

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: Tulasi as a sacred plant and goddess

Tattva Discussed: Prakriti

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: Trident (Shula)

Narrative Source: null

Story Arc Position: falling

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: Manifestation as the sacred Tulasi plant for earthly worship

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Vyasa

Listener: Janamejaya

Dialogue Context: Vishnu promising that Tulasi will become his beloved after shedding her mortal body, and handing the trident to Shiva

Narrative Layer: embedded

Text: This verse foreshadows the origin of the sacred Tulasi plant, which is eternally dear to Lord Vishnu and essential for His worship.

Text: The apparent violation is actually an act of supreme grace, elevating the pure soul (Tulasi) to an eternal, divine relationship with the Supreme Lord.

H
Hara/Shiva
T
Tulasi (implied)

FAQs

After giving up her mortal body, she will attain the supreme position of becoming Lord Hari's beloved consort (Tulasi).

He handed His divine trident to Lord Hara (Shiva) for the battle.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App