Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration

Lalitopākhyāna

निर्धूतनिखिलातङ्कः श्रीदेवीं मनसा वान् / उत्तरे सेवितुं लक्ष्म्या वासुदेवेन दक्षिणे

nirdhūtanikhilātaṅkaḥ śrīdevīṃ manasā vān / uttare sevituṃ lakṣmyā vāsudevena dakṣiṇe

Setelah menyingkirkan segala ketakutan dan duka, ia menghaturkan sembah dalam batin kepada Śrī Devī—untuk berbakti di utara bersama Lakṣmī dan di selatan bersama Vāsudeva.

निर्धूतनिखिलातङ्कःhaving dispelled all fears
निर्धूतनिखिलातङ्कः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्धूत + निखिल + आतङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि-समास (निर्धूताः निखिलाः आतङ्काः यस्य = whose all fears are shaken off)
श्रीदेवीम्Śrīdevī (Lakṣmī)
श्रीदेवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्री + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय-समास (श्रीरूपा देवी)
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
वान्possessing (intent)
वान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवत् (प्रातिपदिक/प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
उत्तरेin the north
उत्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (दिशावाचक/locative)
सेवितुम्to serve, to worship
सेवितुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), प्रयोजन/उद्देश्य (purpose)
लक्ष्म्याby Lakṣmī
लक्ष्म्या:
Sahakari/Agent-in-passive (सहकारी/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
वासुदेवेनby Vāsudeva
वासुदेवेन:
Sahakari/Agent-in-passive (सहकारी/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
दक्षिणेin the south
दक्षिणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (दिशावाचक/locative)