Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
सख्यौ तु तद्वचः श्रुत्वा प्रहर्षोत्फुल्ललोचने / पुष्पाणि पूजनार्हाणि निधायाग्रे समूचतुः
sakhyau tu tadvacaḥ śrutvā praharṣotphullalocane / puṣpāṇi pūjanārhāṇi nidhāyāgre samūcatuḥ
Kedua sahabat itu mendengar sabda tersebut; mata mereka mekar oleh sukacita. Mereka meletakkan bunga-bunga yang layak untuk pemujaan di hadapan, lalu berkata dengan patut.