भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति
Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā
यो भण्डदैत्यस्य दुराशयस्य मित्रं स लोकत्रयधूमकेतुः / श्रीकण्ठपुत्रैण रणे हतश्चेत्प्राणप्रतिष्ठैव तदा भवेन्नः
yo bhaṇḍadaityasya durāśayasya mitraṃ sa lokatrayadhūmaketuḥ / śrīkaṇṭhaputraiṇa raṇe hataścetprāṇapratiṣṭhaiva tadā bhavennaḥ
Dia yang menjadi sahabat si asura Bhaṇḍa yang berhati jahat, bagaikan komet asap yang membawa malapetaka bagi tiga dunia. Jika ia gugur di perang oleh putra Śrīkaṇṭha, itu laksana peneguhan nyawa bagi kami.