Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna

अन्धतामिस्रकं नाम महास्त्रं प्रमुमोच सः / महातरणिबाणेन तन्नुनोद महेश्वरी

andhatāmisrakaṃ nāma mahāstraṃ pramumoca saḥ / mahātaraṇibāṇena tannunoda maheśvarī

Ia melepaskan mahāstra bernama Andhatāmisraka; namun Maheśvarī menahannya dan mematahkannya dengan panah Mahātaraṇi.

andha-tāmisrakamthe ‘Blind Darkness’ (weapon/name)
andha-tāmisrakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootandha (प्रातिपदिक) + tāmisraka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); कर्मधारयः (अन्धं तामिस्रकम्)
nāmanamed/called
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/label)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात) used as ‘named/called’
mahā-astrama great missile/weapon
mahā-astram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + astra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); कर्मधारयः (महदस्त्रम्)
pramumocareleased/let loose
pramumoca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√muc (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mahā-taraṇi-bāṇenawith the great sun-arrow
mahā-taraṇi-bāṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + taraṇi (प्रातिपदिक) + bāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः (महातरणेः बाणः)
tatthat (weapon)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
nunodadrove away/repelled
nunoda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√nud (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
maheśvarīMaheśvarī (the Goddess)
maheśvarī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaheśvarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)