विषङ्गपलायनम् (Viṣaṅga-palāyanam) — Aftermath of the First Battle Day
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने विषङ्गपलायनं नाम पञ्चविंशो ऽध्याय प्रथमयुद्धदिवसः / दशाक्षौहिणिकायुक्तः कुटिलाक्षो ऽपि वीर्यवान् / दण्डनाथाशरैस्तीक्ष्णै रणे भग्नः पलायितः / दशाक्षौहिणिकं सैन्यं तया रात्रौ विनाशितम्
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne viṣaṅgapalāyanaṃ nāma pañcaviṃśo 'dhyāya prathamayuddhadivasaḥ / daśākṣauhiṇikāyuktaḥ kuṭilākṣo 'pi vīryavān / daṇḍanāthāśaraistīkṣṇai raṇe bhagnaḥ palāyitaḥ / daśākṣauhiṇikaṃ sainyaṃ tayā rātrau vināśitam
Demikianlah dalam Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa bagian Uttara, dalam dialog Hayagrīva–Agastya pada kisah Lalitā, bab kedua puluh lima bernama “Pelarian Viṣaṅga”, hari pertama peperangan. Kutilākṣa yang perkasa, meski membawa sepuluh akṣauhiṇī pasukan, dipukul mundur di medan laga oleh panah-panah tajam Daṇḍanāthā lalu melarikan diri. Pada malam itu Sang Dewi memusnahkan sepuluh akṣauhiṇī bala tentara.