Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation

अथ ते वासरं प्राप्य नानाप्रहरणोद्यताः / व्यमर्दयञ्छक्तिसैन्यं दैत्याः स्वस्वामिदेशिताः

atha te vāsaraṃ prāpya nānāpraharaṇodyatāḥ / vyamardayañchaktisainyaṃ daityāḥ svasvāmideśitāḥ

Kemudian ketika siang tiba, para daitya yang siap dengan beragam senjata, atas titah masing-masing tuannya, menghancurkan bala pasukan Śakti.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
वासरम्day, daytime
वासरम्:
Karma (कर्म; object of ‘प्राप्य’)
TypeNoun
Rootवासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
प्राप्यhaving reached/obtained
प्राप्य:
Purvakala (पूर्वकाल/gerundial)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु) → प्राप्य (कृदन्त, ल्यप्/क्त्वान्त)
Formल्यप् (absolutive/gerund); अव्ययकृदन्त; ‘having obtained/reached’
नाना-प्रहरण-उद्यताःready with various weapons
नाना-प्रहरण-उद्यताः:
Visheshana (विशेषण of ‘ते/दैत्याः’)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय) + प्रहरण (प्रातिपदिक) + उद्यत (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; तत्पुरुषः (नानानि प्रहरणानि येषां ते; उद्यताः = ready)
व्यमर्दयन्crushing, attacking
व्यमर्दयन्:
Kriya (क्रिया; concomitant action)
TypeVerb
Rootवि-मृद् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (समूहवाचक/वर्णनात्मक)
शक्ति-सैन्यम्the army of Śakti (or of spears)
शक्ति-सैन्यम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक) + सैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; तत्पुरुषः (शक्तीनां सैन्यम्)
दैत्याःthe Daityas (demons)
दैत्याः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
स्व-स्वामि-देशिताःdirected by their own master
स्व-स्वामि-देशिताः:
Visheshana (विशेषण of ‘दैत्याः’)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + स्वामिन् (प्रातिपदिक) + दिश् (धातु) → देशित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य स्वामिना देशिताः = instructed by their own lord)