दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
विकलाश्छिन्नवर्माणो भयविस्रस्तशस्त्रिकाः / नकुलैरभिभूतास्ते न्यपतन्नमरद्रुहः
vikalāśchinnavarmāṇo bhayavisrastaśastrikāḥ / nakulairabhibhūtāste nyapatannamaradruhaḥ
Mereka yang baju zirahnya tercabik dan karena takut menjatuhkan senjata, para musuh pendurhaka para dewa itu ditaklukkan oleh luwak dan roboh ke tanah.