Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Amṛta-Manthana and Lalitā’s Mohinī Intervention

Amṛtamanthana-Prasaṅga

एतस्मिन्नन्तरे विष्णुः सर्वलोकैकरक्षकः / सम्यगाराधयामासललितां स्वैक्यरूपिणीम्

etasminnantare viṣṇuḥ sarvalokaikarakṣakaḥ / samyagārādhayāmāsalalitāṃ svaikyarūpiṇīm

Pada saat itu, Wisnu, pelindung tunggal seluruh loka, memuja dengan sempurna Dewi Lalita, yang merupakan wujud kesatuan-Nya sendiri.

etasminin this
etasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (locative/7th), एकवचन
antarein the interval
antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative: ‘in the interval’)
viṣṇuḥVishnu
viṣṇuḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
sarva-loka-eka-rakṣakaḥthe sole protector of all worlds
sarva-loka-eka-rakṣakaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + rakṣaka (प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (determinative) ‘सर्वेषां लोकानां एकः रक्षकः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
samyakproperly, duly
samyak:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषण (adverb: properly)
ārādhayāmāsaworshipped, propitiated
ārādhayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√rādh (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोगः (causative stem: ārādhaya-)
lalitāmLalitā (the Goddess)
lalitām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlalitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया-विभक्ति (accusative), एकवचन
sva-eka-ya-rūpiṇīmhaving the form of his own unity (with him)
sva-eka-ya-rūpiṇīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + ekya (प्रातिपदिक) + rūpiṇī (प्रातिपदिक)
Formसमासः: तत्पुरुष (determinative) ‘स्वस्य ऐक्यं’ + ‘रूपिणी’ (having the form/nature); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन