युगप्रजालक्षणम् ऋषिप्रवरवर्णनं च
Yuga–Prajā-Lakṣaṇa and the Enumeration of Eminent Ṛṣis
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे द्वितीये ऽनुषङ्गपादे युगप्रजालक्षणमृषिप्रवरवर्णनं च नाम द्वात्रिंशत्तमो ऽध्यायः सूत उवाच ऋषिकाणां सुताश्चापि विज्ञेया ऋषिपुत्रकाः / ब्राह्यणानां प्रवक्तारो नामतश्च निबोधत
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge dvitīye 'nuṣaṅgapāde yugaprajālakṣaṇamṛṣipravaravarṇanaṃ ca nāma dvātriṃśattamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca ṛṣikāṇāṃ sutāścāpi vijñeyā ṛṣiputrakāḥ / brāhyaṇānāṃ pravaktāro nāmataśca nibodhata
Demikianlah dalam Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, pada bagian awal yang diucapkan Vāyu, pada Anuṣaṅgapāda kedua, bab ke-32 bernama ‘Ciri-ciri Yuga dan Makhluk serta Uraian Pravara para Ṛṣi’. Sūta berkata: Putra-putra para ṛṣi juga patut dikenal sebagai ‘ṛṣiputraka’; ketahuilah para penutur di kalangan brāhmaṇa menurut nama-namanya.