अधोलोकवर्णनम् (Adholoka-varṇana) — Description of the Lower Worlds and Cosmographic Measures
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे द्वितीये ऽनुषङ्गपादे ऽधोलोकवर्णनं नाम विंशतितमो ऽध्यायः सूत उवाच सूर्या चन्द्रमसावेतौ भ्रमतो यावदेव तु / प्रकाशैस्तु प्रभाभिस्तौ मण्डलाभ्यां समुच्छ्रितौ
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge dvitīye 'nuṣaṅgapāde 'dholokavarṇanaṃ nāma viṃśatitamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca sūryā candramasāvetau bhramato yāvadeva tu / prakāśaistu prabhābhistau maṇḍalābhyāṃ samucchritau
Demikianlah dalam Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, bagian awal yang diucapkan oleh Vāyu, pada Anuṣaṅga-pāda kedua, bab kedua puluh bernama ‘Uraian Alam Bawah’. Sūta berkata—selama Surya dan Candra beredar, mereka tampak menjulang dengan cahaya dan sinar kemuliaan, bersama cakra (maṇḍala) masing-masing.