The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
सौभाग्यभोगममितं मुनिहोमधेनुः सद्यो विधाय विनिवेदयदाशु तस्मै / ज्ञात्वा ततो मुनिवरो द्विजहोमधेन्वा संपादितं नरपते रुचिरातिथेयम्
saubhāgyabhogamamitaṃ munihomadhenuḥ sadyo vidhāya vinivedayadāśu tasmai / jñātvā tato munivaro dvijahomadhenvā saṃpāditaṃ narapate rucirātitheyam
Homa-dhenu milik sang resi segera mewujudkan kenikmatan dan keberuntungan yang tak terhingga, lalu cepat mempersembahkannya kepadanya. Maka sang resi utama mengetahui bahwa dengan homa-dhenu para dvija telah terselenggara jamuan penyambutan yang indah bagi sang raja.