Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
यदि शक्रादिभिर्देवैरखिलैरमरारयः / न शक्या हन्तुमेकस्य शक्याः स्यस्ते कथं मम
yadi śakrādibhirdevairakhilairamarārayaḥ / na śakyā hantumekasya śakyāḥ syaste kathaṃ mama
Jika Indra dan para dewa lainnya pun tak mampu membunuh bahkan satu dari musuh-musuh para dewa itu, bagaimana mungkin aku sanggup membunuh mereka?