Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

Pitṛ-Śrāddha Vidhi: Rājata-dāna, Kṛṣṇājina, and Vedi/Garta Construction

Ancestral Rite Protocols

अल्पेन्धनो वा रूक्षो ऽग्निर्वस्फुलिङ्गश्च सर्वशः / ज्वालाधूमापसव्यश्च स तु वह्निरसिद्धये

alpendhano vā rūkṣo 'gnirvasphuliṅgaśca sarvaśaḥ / jvālādhūmāpasavyaśca sa tu vahnirasiddhaye

Api yang bahan bakarnya sedikit, kering, memercikkan bunga api ke segala arah, serta nyala dan asapnya berputar ke kiri—api demikian tidak membawa keberhasilan.

अल्पेन्धनःhaving little fuel
अल्पेन्धनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअल्प-इन्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वह्निविशेषण
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/option)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
रूक्षःdry/harsh
रूक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootरूक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वह्निविशेषण
अग्निःfire
अग्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
वस्फुलिङ्गःsparkling/throwing sparks
वस्फुलिङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवस्फुलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वह्निविशेषण (spark-emitting)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
सर्वशःaltogether/in every way
सर्वशः:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/व्याप्तिवाचक क्रियाविशेषण (adverb: in every way)
ज्वाला-धूम-अपसव्यःwith flame and smoke, and moving leftward (inauspicious)
ज्वाला-धूम-अपसव्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्वाला-धूम-अपसव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वह्निविशेषण; (ज्वाला च धूमश्च) + अपसव्य (leftward/inauspicious)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
सःthat (fire)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अन्वादेश
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
वह्निःfire
वह्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
असिद्धयेfor non-accomplishment/failure
असिद्धये:
Sampradana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअ-सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; प्रयोजन (dative of result/purpose: leading to non-accomplishment)