Devanagari scriptपारिजाततरुश् चायं नीयताम् उचितास्पदम् गृहीतो ऽयं मया शक्र सत्यावचनकारणात् //
TranslationIni adalah sloka ketiga; di sini dijelaskan secara layak sarana untuk dharma, artha, kama, dan moksha.
Word by Wordpārijāta-taruḥthe Pārijāta tree ucita-āspadamto a suitable place gṛhītaḥhas been taken/seized satya-vacana-kāraṇātbecause of (your) truthful promise 
SpeakerKeśava speaks to Indra (Śakra).