Transmission of Bhāgavata Wisdom and Brahmā’s Vision of the Supreme Lord on Ananta
चराचरौको भगवन्महीध्र- महीन्द्रबन्धुं सलिलोपगूढम् । किरीटसाहस्रहिरण्यशृङ्ग- माविर्भवत्कौस्तुभरत्नगर्भम् ॥ ३० ॥
carācarauko bhagavan-mahīdhram ahīndra-bandhuṁ salilopagūḍham kirīṭa-sāhasra-hiraṇya-śṛṅgam āvirbhavat kaustubha-ratna-garbham
Bagaikan gunung agung, Tuhan berdiri sebagai tempat bernaung bagi semua makhluk bergerak dan tak bergerak. Ia sahabat para naga karena Ananta-Śeṣa adalah sahabat dan pelayan-Nya. Seperti gunung bertatah ribuan puncak emas, demikian tampak tudung-tudung Ananta bermahkota emas; dan seperti gunung menyimpan permata, tubuh-Nya pun penuh perhiasan suci. Dalam air pralaya Ia kadang tampak terbenam.
This verse describes Bhagavān manifesting from within the waters, revealing His cosmic, mountain-like form as the shelter of all beings—signifying His transcendence and His role as the source and support of creation.
The Kaustubha jewel is a distinctive mark of Viṣṇu’s supreme divinity; its mention emphasizes that the appearing form is not ordinary but the fully opulent Personality of Godhead.
Use the imagery for meditation: remember the Lord as the inner support of all life, and cultivate steadiness in bhakti by contemplating His protective presence even when He seems “hidden,” like within the waters.