Transmission of Bhāgavata Wisdom and Brahmā’s Vision of the Supreme Lord on Ananta
तस्यार्थसूक्ष्माभिनिविष्टदृष्टे- रन्तर्गतोऽर्थो रजसा तनीयान् । गुणेन कालानुगतेन विद्ध: सूष्यंस्तदाभिद्यत नाभिदेशात् ॥ १३ ॥
tasyārtha-sūkṣmābhiniviṣṭa-dṛṣṭer antar-gato ’rtho rajasā tanīyān guṇena kālānugatena viddhaḥ sūṣyaṁs tadābhidyata nābhi-deśāt
Ketika perhatian Tuhan tertuju pada pokok halus penciptaan, unsur halus yang berada di dalam itu diguncang oleh guṇa rajas. Tertusuk oleh guṇa yang mengikuti arus kāla, bentuk halus penciptaan itu seakan mengering lalu menembus daerah pusar-Nya dan muncul keluar.
This verse states that the lotus of Brahmā’s birth is affected by time acting under the guṇas—time ‘pierces’ and transforms matter—showing that cosmic manifestation proceeds through kāla working with material modes.
In this chapter, Śukadeva explains that Brahmā appears on a lotus stemming from Garbhodakaśāyī Viṣṇu’s navel, emphasizing that the secondary creator (Brahmā) arises from and depends upon the Supreme Lord.
It reminds us that material conditions change under time and the modes; by recognizing these influences, one can cultivate steadiness through devotion rather than being driven by rajas (restless passion).