Uddhava Recalls Kṛṣṇa’s Mission: Earth’s Burden, Royal Dharma, and the Prelude to Dvārakā’s Withdrawal
अथ ते भ्रातृपुत्राणां पक्षयो: पतितान्नृपान् । चचाल भू: कुरुक्षेत्रं येषामापततां बलै: ॥ १२ ॥
atha te bhrātṛ-putrāṇāṁ pakṣayoḥ patitān nṛpān cacāla bhūḥ kurukṣetraṁ yeṣām āpatatāṁ balaiḥ
Kemudian, wahai Vidura, Tuhan membuat para raja—baik dari pihak musuh maupun dari pihak keponakanmu—gugur di medan Kurukṣetra. Mereka begitu perkasa sehingga bumi seakan bergetar ketika mereka bergerak di medan perang.
This verse depicts the Kurukṣetra battlefield so intense that the earth itself trembled as the rival parties (cousins) attacked with their armies and many kings fell.
Śukadeva Gosvāmī is narrating the events to Mahārāja Parīkṣit as part of the broader Bhagavata account.
It highlights how collective conflict shakes society at its foundations—urging seekers to choose dharma, restraint, and devotion over factional hatred and destructive rivalry.