Diti’s Puṁsavana Vow, Indra’s Intervention, and the Birth of the Maruts
कृत्तो मे सप्तधा गर्भ आसन् सप्त कुमारका: । तेऽपि चैकैकशो वृक्णा: सप्तधा नापि मम्रिरे ॥ ७२ ॥
kṛtto me saptadhā garbha āsan sapta kumārakāḥ te ’pi caikaikaśo vṛkṇāḥ saptadhā nāpi mamrire
Pertama, aku memotong anak dalam kandungan itu menjadi tujuh bagian, yang kemudian menjadi tujuh anak. Kemudian aku memotong setiap anak itu menjadi tujuh bagian lagi. Namun, atas karunia Tuhan Yang Maha Esa, tidak ada satu pun dari mereka yang mati.
This verse states that even after Diti’s embryo was repeatedly cut—first into seven, then each into seven more—the children did not die, indicating the extraordinary destiny of the Maruts and the divine arrangement behind their birth.
In this chapter’s story, Indra feared that Diti’s son might become a powerful enemy of the devas; entering her womb, he attempted to prevent that outcome by cutting the embryo—yet the result became the Maruts.
It highlights that outcomes are not always controlled by fear-driven actions; higher providence can transform even hostile intentions into a different destiny, encouraging humility, restraint, and trust in divine arrangement.