Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Saptama Skandha, Shloka 4

Brahmā’s Boons, Hiraṇyakaśipu’s Cosmic Tyranny, and Prahlāda’s Transcendental Qualities

एवं लब्धवरो दैत्यो बिभ्रद्धेममयं वपु: । भगवत्यकरोद् द्वेषं भ्रातुर्वधमनुस्मरन् ॥ ४ ॥

evaṁ labdha-varo daityo bibhrad dhemamayaṁ vapuḥ bhagavaty akarod dveṣaṁ bhrātur vadham anusmaran

Demikianlah, setelah memperoleh anugerah dan mengenakan tubuh yang berkilau laksana emas, raksasa Hiraṇyakaśipu terus mengingat kematian saudaranya; karena itu ia memelihara kebencian terhadap Tuhan Viṣṇu.

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (manner)
लब्ध-वरःone who has obtained boons
लब्ध-वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलब्ध (कृदन्त; √लभ्) + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (लब्धः वरः यस्य) अर्थे बहुव्रीहि-भाव, परन्तु रूपतः समास-विशेषण
दैत्यःthe Daitya (demon)
दैत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बिभ्रत्bearing
बिभ्रत्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; शतृ-प्रत्यय (present active participle)
हेम-मयम्made of gold
हेम-मयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootहेम (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (हेमेन मयम् = made of gold)
वपुःbody/form
वपुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भगवतिtoward/against the Lord
भगवति:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (locative)
अकरोत्made/produced
अकरोत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
द्वेषम्hatred
द्वेषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
भ्रातुःof (his) brother
भ्रातुः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
वधम्killing
वधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अनुस्मरन्remembering
अनुस्मरन्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनु-स्मृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; शतृ-प्रत्यय (present active participle), क्रियासहचर (concomitant action)

A demoniac person, in spite of acquiring all the opulences possible to obtain in this universe, continues to be envious of the Supreme Personality of Godhead.

H
Hiraṇyakaśipu
B
Bhagavān (Viṣṇu)
H
Hiraṇyākṣa

FAQs

Because he repeatedly remembered that Bhagavān had killed his brother Hiraṇyākṣa, and that remembrance turned into intense dveṣa (envy/hatred) toward the Lord.

Śukadeva Gosvāmī is narrating to King Parīkṣit, describing Hiraṇyakaśipu’s condition after receiving boons and becoming fixed in hostility toward Bhagavān.

Obsessive remembrance of injury and loss fuels hatred; redirecting remembrance toward the Lord and dharmic wisdom transforms the heart and prevents destructive envy.