Ṛṣabhadeva Instructs His Sons: Tapasya, Mahātmā-Sevā, and Cutting the Heart-Knot
भूतेषु वीरुद्भ्य उदुत्तमा ये सरीसृपास्तेषु सबोधनिष्ठा: । ततो मनुष्या: प्रमथास्ततोऽपि गन्धर्वसिद्धा विबुधानुगा ये ॥ २१ ॥ देवासुरेभ्यो मघवत्प्रधाना दक्षादयो ब्रह्मसुतास्तु तेषाम् । भव: पर: सोऽथ विरिञ्चवीर्य: स मत्परोऽहं द्विजदेवदेव: ॥ २२ ॥
bhūteṣu vīrudbhya uduttamā ye sarīsṛpās teṣu sabodha-niṣṭhāḥ tato manuṣyāḥ pramathās tato ’pi gandharva-siddhā vibudhānugā ye
Dari benda mati, lebih utama tumbuhan yang memiliki daya hidup; lebih utama dari tumbuhan adalah makhluk melata; lebih utama dari itu hewan yang berakal; lebih utama dari hewan adalah manusia; lebih tinggi lagi para pramatha; lalu gandharva dan siddha—demikian urutan keutamaan disebutkan.
In this verse the brāhmaṇas are given a position superior to that of the Supreme Lord. The idea is that the government should be conducted under the guidance of the brāhmaṇas. Although Ṛṣabhadeva recommended His eldest son, Bharata, as emperor of the earth, he still had to follow the instructions of the brāhmaṇas in order to govern the world perfectly. The Lord is worshiped as brahmaṇya-deva. The Lord is very fond of devotees, or brāhmaṇas. This does not refer to so-called caste brāhmaṇas, but to qualified brāhmaṇas. A brāhmaṇa should be qualified with the eight qualities mentioned in text 24, such as śama, dama, satya and titikṣā. The brāhmaṇas should always be worshiped, and under their guidance the ruler should discharge his duty and rule the citizens. Unfortunately, in this Age of Kali, the executive is not selected by very intelligent people, nor is he guided by qualified brāhmaṇas. Consequently, chaos results. The mass of people should be educated in Kṛṣṇa consciousness so that according to the democratic process they can select a first-class devotee like Bharata Mahārāja to head the government. If the head of the state is headed by qualified brāhmaṇas, everything is completely perfect.
This verse outlines a gradation of embodiment and awareness—from plants to crawling creatures, to higher animals, to humans, and then to higher celestial classes—implying increasing capacity for consciousness and responsibility.
He is teaching his sons that higher birth brings greater discernment and duty; the human level is especially meant for deliberate spiritual progress rather than mere sense life.
See human life as a rare opportunity: cultivate discrimination, self-control, and devotion, instead of living only for instinctive pleasure.