Rāhu, Eclipses, Antarikṣa, and the Seven Subterranean Heavens
Bila-svarga
यत्तद्भगवतानधिगतान्योपायेन याच्ञाच्छलेनापहृतस्वशरीरावशेषितलोकत्रयो वरुणपाशैश्च सम्प्रतिमुक्तो गिरिदर्यां चापविद्ध इति होवाच ॥ २३ ॥
yat tad bhagavatānadhigatānyopāyena yācñā-cchalenāpahṛta-sva-śarīrāvaśeṣita-loka-trayo varuṇa-pāśaiś ca sampratimukto giri-daryāṁ cāpaviddha iti hovāca.
Ketika Bhagavan tidak melihat cara lain untuk mengambil semuanya dari Bali Maharaja, Ia memakai siasat meminta sedekah dan merampas ketiga dunia. Hanya tubuhnya tersisa, namun Tuhan belum puas; Bali ditangkap, diikat dengan tali Varuna, dan dilempar ke gua di gunung. Meski demikian, sang bhakta agung Bali berkata demikian.
This verse explains that the Lord used the pretext of begging to take everything from Bali—even his own body—yet Bali’s devotion made him spiritually accomplished, and the Lord ultimately protected him.
Because the Lord’s request for charity was a divine device to reclaim the three worlds and simultaneously reveal Bali Maharaja’s extraordinary surrender and devotion.
It teaches that real success is devotion and surrender to God’s will; even when material security is lost, bhakti remains one’s true wealth and protection.