Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 5

Arcana-vidhi: The Method of Deity Worship

Vedic, Tantric, and Mixed

एतत् कमलपत्राक्ष कर्मबन्धविमोचनम् । भक्ताय चानुरक्ताय ब्रूहि विश्वेश्वरेश्वर ॥ ५ ॥

etat kamala-patrākṣa karma-bandha-vimocanam bhaktāya cānuraktāya brūhi viśveśvareśvara

Wahai yang bermata laksana kelopak teratai, wahai Penguasa tertinggi atas para penguasa alam semesta, mohon jelaskan dengan benar kepadaku—hamba-Mu yang berbhakti dan penuh kasih—cara pembebasan dari belenggu karma ini.

etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formएतद्-सर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
kamala-patra-akṣaO lotus-petal-eyed one
kamala-patra-akṣa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkamala (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक) + akṣa (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास ('whose eyes are like lotus-petals'); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
karma-bandha-vimocanamthe liberation from the bondage of karma
karma-bandha-vimocanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarma (प्रातिपदिक) + bandha (प्रातिपदिक) + vimocana (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध: 'release from bondage of karma'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; apposition to etat
bhaktāyato a devotee
bhaktāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
anuraktāyato one who is attached (lovingly devoted)
anuraktāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootanurakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन; qualifying bhaktāya
brūhitell, speak
brūhi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
viśva-īśvara-īśvaraO Lord of the Lord of the universe (Supreme Lord)
viśva-īśvara-īśvara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: 'lord of the lord of the universe' / 'supreme lord'); पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
U
Uddhava
S
Shri Krishna

FAQs

In this verse, Uddhava asks Krishna to teach the method that releases one from karma-bandha, indicating that liberation is attained through the Lord’s instructed devotional process rather than mere ritual action.

Uddhava, as Krishna’s devoted and loving servant, seeks direct guidance from the Supreme Lord on the practical means of becoming free from karmic entanglement—setting the stage for Krishna’s instructions on worship and devotion in this chapter.

Approach spiritual practice with devotion and loving attachment to God, seeking clear instruction and applying it consistently—so actions become offerings rather than bindings, gradually reducing karmic anxiety and compulsive material motivation.