Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvitiya Skandha, Shloka 38

Daśa-lakṣaṇam: The Ten Topics, Virāṭ-Puruṣa Sense-Manifestation, and the Supreme Shelter (Āśraya)

प्रजापतीन्मनून् देवानृषीन् पितृगणान् पृथक् । सिद्धचारणगन्धर्वान् विद्याध्रासुरगुह्यकान् ॥ ३७ ॥ किन्नराप्सरसो नागान् सर्पान् किम्पुरुषान्नरान् । मातृ रक्ष:पिशाचांश्च प्रेतभूतविनायकान् ॥ ३८ ॥ कूष्माण्डोन्मादवेतालान् यातुधानान् ग्रहानपि । खगान्मृगान् पशून् वृक्षान् गिरीन्नृप सरीसृपान् ॥ ३९ ॥ द्विविधाश्चतुर्विधा येऽन्ये जलस्थलनभौकस: । कुशलाकुशला मिश्रा: कर्मणां गतयस्त्विमा: ॥ ४० ॥

prajā-patīn manūn devān ṛṣīn pitṛ-gaṇān pṛthak siddha-cāraṇa-gandharvān vidyādhrāsura-guhyakān

Wahai Raja, Kinnara dan Apsara, Nāga dan ular, Kimpuruṣa, manusia, penghuni Mātṛloka, rākṣasa dan piśāca, serta preta-bhūta-vināyaka—semuanya diciptakan oleh Tuhan Tertinggi sesuai karma lampau.

किन्नर-अप्सरसःKinnaras and Apsarases
किन्नर-अप्सरसः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकिन्नर + अप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
नागान्Nāgas
नागान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सर्पान्serpents
सर्पान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
किम्पुरुषान्Kimpuruṣas
किम्पुरुषान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकिम्पुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
नरान्men; humans
नरान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
मातॄःMātṛs (mother-goddesses)
मातॄः:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; मातृ-शब्द (ṛ-ending)
रक्षः-पिशाचान्Rakṣasas and Piśācas
रक्षः-पिशाचान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootरक्षस् + पिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
प्रेत-भूत-विनायकान्Preta-beings, Bhūtas, and Vināyakas
प्रेत-भूत-विनायकान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रेत + भूत + विनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व

The varieties of living entities are mentioned in this list, and, with no exception from the topmost planet down to the lowest planet of the universe, all of them in different species of life are created by the Almighty Father, Viṣṇu. Therefore no one is independent of the Supreme Personality of Godhead. In the Bhagavad-gītā (14.4) the Lord therefore claims all living entities as His offspring in the following verse:

K
Kinnaras
A
Apsaras
N
Nagas
S
Sarpas
K
Kimpurushas
N
Naras
M
Matrikas
R
Rakshasas
P
Pishachas
P
Pretas
B
Bhutas
V
Vinayakas

FAQs

In this verse, Shukadeva lists many categories of beings—celestial, human, serpent, and spirit-classes—showing that the cosmos includes diverse orders of life created under the Lord’s arrangement.

In Canto 2, Chapter 10 he is outlining how creation unfolds and how all beings fit within the Lord’s universal order, helping Parikshit understand the structure of the world while preparing his mind for devotion.

It encourages humility and steadiness: the universe holds many levels of existence, so one should focus on dharma and bhakti rather than fear, superstition, or pride about one’s own position.