Kriyā-yoga, the Virāṭ-Puruṣa Mapping, and the Sun-God’s Monthly Expansions
श्रीकृष्ण कृष्णसख वृष्ण्यृषभावनिध्रुग् राजन्यवंशदहनानपवर्गवीर्य । गोविन्द गोपवनिताव्रजभृत्यगीत- तीर्थश्रव: श्रवणमङ्गल पाहि भृत्यान् ॥ २५ ॥
śrī-kṛṣṇa kṛṣṇa-sakha vṛṣṇy-ṛṣabhāvani-dhrug- rājanya-vaṁśa-dahanānapavarga-vīrya govinda gopa-vanitā-vraja-bhṛtya-gīta tīrtha-śravaḥ śravaṇa-maṅgala pāhi bhṛtyān
Wahai Śrī Kṛṣṇa, sahabat Arjuna, pemuka wangsa Vṛṣṇi! Engkau membakar habis golongan penguasa yang mengacau di bumi; keperkasaan-Mu tak pernah surut. Wahai Govinda, kemuliaan-Mu yang suci—dinyanyikan oleh para gopī, gopa, dan para pelayan Vraja—menganugerahkan keberuntungan hanya dengan didengar. Ya Tuhan, lindungilah para bhakta-Mu.
This verse declares that hearing about Kṛṣṇa is itself tīrtha—spiritually purifying like a holy place—and inherently auspicious, leading the listener toward protection, devotion, and ultimately liberation.
The title highlights Kṛṣṇa’s intimate, personal relationship with His devotee Arjuna, showing that the Supreme Lord becomes a loving companion and protector of those who take shelter of Him.
Make daily śravaṇam a practice—regularly hear or read Kṛṣṇa-kathā (Bhagavatam, kīrtana, lectures). The verse teaches that such hearing is intrinsically purifying and strengthens devotional shelter in stressful, worldly conditions.