Kurukṣetra Pilgrimage: Sages Praise Kṛṣṇa; Vasudeva Inquires on Karma; Viṣṇu-yajña Performed
यस्यात्मबुद्धि: कुणपे त्रिधातुके स्वधी: कलत्रादिषु भौम इज्यधी: । यत्तीर्थबुद्धि: सलिले न कर्हिचि- ज्जनेष्वभिज्ञेषु स एव गोखर: ॥ १३ ॥
yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij janeṣv abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ
Orang yang mengira diri adalah tubuh mati yang tersusun dari lendir, empedu, dan angin; yang menganggap istri dan keluarga sebagai ‘milikku’ selamanya; yang memuja arca tanah atau tanah kelahiran; yang mengira tirtha hanyalah airnya—namun tak pernah mendekati, menghormati, memuja, atau mengunjungi para bijak yang mengenal kebenaran rohani—ia tak lebih dari sapi atau keledai.
True intelligence is shown by one’s freedom from false identification of the self. As stated in the Bṛhaspati-saṁhitā:
This verse condemns bodily self-identification as ignorance, saying that one who thinks the self is the material body and lives in possessiveness is compared to an animal.
A tīrtha is not merely sacred water; true holiness is found in the association of realized devotees and saints, who carry spiritual knowledge and devotion.
Reduce body-based identity and possessiveness, seek sādhu-saṅga, and treat pilgrimage and religious practice as a means to grow devotion and humility rather than as mere external ritual.