Śālva Attacks Dvārakā; Pradyumna Leads the Defense
Saubha-vimāna and Māyā-yuddha
क्वचिद्भूमौ क्वचिद् व्योम्नि गिरिमूर्ध्नि जले क्वचित् । अलातचक्रवद् भ्राम्यत् सौभं तद् दुरवस्थितम् ॥ २२ ॥
kvacid bhūmau kvacid vyomni giri-mūrdhni jale kvacit alāta-cakra-vad bhrāmyat saubhaṁ tad duravasthitam
Dari saat ke saat, kapal udara Saubha tampak kadang di bumi, kadang di langit, kadang di puncak gunung, atau kadang di air. Laksana obor menyala yang berputar, ia tak pernah menetap di satu tempat.
This verse describes Saubha as shifting between earth, sky, mountain tops, and water—spinning like a whirled firebrand—making it extremely difficult to pin down.
The comparison highlights its deceptive, rapidly moving nature—an illusion-like motion that prevents ordinary warriors from accurately targeting it.
Like Saubha’s restless motion, distractions can keep the mind “unlocatable”; steadiness in practice and devotion helps one remain fixed rather than spinning in confusion.