Rājasūya: Agrapūjā for Kṛṣṇa and the Slaying (and Liberation) of Śiśupāla
ततोऽनुज्ञाप्य राजानमनिच्छन्तमपीश्वर: । ययौ सभार्य: सामात्य: स्वपुरं देवकीसुत: ॥ ४९ ॥
tato ’nujñāpya rājānam anicchantam apīśvaraḥ yayau sa-bhāryaḥ sāmātyaḥ sva-puraṁ devakī-sutaḥ
Kemudian Sang Tuhan, putra Devakī, setelah memperoleh izin dari sang raja meski enggan, kembali ke ibu kota-Nya bersama para istri dan para menteri.
After completing the key events of the Rājasūya—honoring dharma and concluding the assembly’s proceedings—Kṛṣṇa took leave of King Yudhiṣṭhira and returned to His own city (Dvārakā) with His associates.
The verse refers to King Yudhiṣṭhira, who was reluctant to part from Kṛṣṇa due to deep affection and reverence for Him.
It highlights that even exalted devotees feel separation from the Lord; in modern life, this inspires steady remembrance and service even when one cannot physically be in sacred association.