Balarāma Humbles the Kurus and Rescues Sāmba
एते यौनेन सम्बद्धा: सहशय्यासनाशना: । वृष्णयस्तुल्यतां नीता अस्मद्दत्तनृपासना: ॥ २५ ॥
ete yaunena sambaddhāḥ saha-śayyāsanāśanāḥ vṛṣṇayas tulyatāṁ nītā asmad-datta-nṛpāsanāḥ
Karena para Vṛṣṇi ini terikat dengan kita melalui hubungan pernikahan, kita memberi mereka kedudukan setara—mereka berbagi ranjang, tempat duduk, dan santapan dengan kita. Bahkan takhta kerajaan pun kitalah yang menganugerahkan.
This verse highlights how political favors—like granting thrones—can create a sense of “equality” or entitlement, showing the Bhagavatam’s caution about pride arising from power and proximity.
He points to close family and marital alliances—intimacy and shared privileges—as reasons some felt socially equal to the Vṛṣṇis, setting the context for tensions born from familiarity and courtly honor.
It warns that closeness to influential people or receiving status from them can inflate ego; one should remain humble and avoid measuring worth by access, privilege, or titles.