The Brāhmaṇas’ Wives Blessed (Brāhmaṇa-patnī-prasāda) — Ritualism Humbled by Bhakti
श्यामं हिरण्यपरिधिं वनमाल्यबर्ह- धातुप्रवालनटवेषमनुव्रतांसे । विन्यस्तहस्तमितरेण धुनानमब्जं कर्णोत्पलालककपोलमुखाब्जहासम् ॥ २२ ॥
śyāmaṁ hiraṇya-paridhiṁ vanamālya-barha- dhātu-pravāla-naṭa-veṣam anavratāṁse vinyasta-hastam itareṇa dhunānam abjaṁ karṇotpalālaka-kapola-mukhābja-hāsam
Mereka melihat Dia berkulit biru-gelap, bersarung kain keemasan, berhias kalung bunga hutan, bulu merak, serbuk mineral berwarna, dan kuncup-kuncup—bagai penari suci. Satu tangan di bahu sahabat, tangan lain memutar teratai; telinga berhias lili, rambut jatuh di pipi, dan wajah bak teratai tersenyum.
This verse portrays Kṛṣṇa as dark-hued and exquisitely ornamented—wearing golden adornments, forest garlands, a peacock feather, lotus earrings, and smiling with a lotus-like face while gently twirling a lotus.
Śukadeva Gosvāmī narrates this verse to Mahārāja Parīkṣit while describing the episode involving the brāhmaṇas and their devoted wives.
Use the verse for rūpa-dhyāna (devotional meditation): contemplate Kṛṣṇa’s gentle smile, ornaments, and lotus-bearing hand to steady the mind and deepen loving remembrance during japa or prayer.