Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Chaturtha Skandha, Shloka 51

Dakṣa’s Sacrifice Restored: Śiva’s Mercy and Nārāyaṇa’s Appearance

आत्ममायां समाविश्य सोऽहं गुणमयीं द्विज । सृजन् रक्षन् हरन् विश्वं दध्रे संज्ञां क्रियोचिताम् ॥ ५१ ॥

ātma-māyāṁ samāviśya so ’haṁ guṇamayīṁ dvija sṛjan rakṣan haran viśvaṁ dadhre saṁjñāṁ kriyocitām

Wahai Dakṣa, sang dvija! Aku memasuki ātma-māyā-Ku, energi yang tersusun dari guṇa; lalu Aku mencipta, memelihara, dan melebur jagat. Sesuai ragam kegiatan, perwujudan-Ku disebut dengan nama yang berbeda-beda.

ātma-māyām(into) His own māyā
ātma-māyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman + māyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (ātmanaḥ māyā)
samāviśyahaving entered
samāviśya:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ā-viś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable; prior action
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); in apposition with saḥ
guṇa-mayīmconsisting of the guṇas
guṇa-mayīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa + maya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुष sense: guṇaiḥ mayī (made of qualities); agrees with māyām
dvijaO brāhmaṇa
dvija:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन)
sṛjancreating
sṛjan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); parasmaipada; agrees with saḥ/aham
rakṣanprotecting
rakṣan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootrakṣ (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
haranwithdrawing/destroying
haran:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Roothṛ (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
viśvamthe universe
viśvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
dadhreassumed/held
dadhre:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); ātmanepada
saṁjñāma designation/name
saṁjñām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṁjñā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
kriyā-ucitāmappropriate to (my) function/activity
kriyā-ucitām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkriyā + ucita (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष sense: kriyāyāḥ ucitā; agrees with saṁjñām

As explained in Bhagavad-gītā (7.5) , jīva-bhūtāṁ mahā-bāho: the whole world is energy released from the supreme source, the Personality of Godhead, who, it is further stated in Bhagavad-gītā, acts in superior energies and inferior energies. The superior energy is the living entity, who is part and parcel of the Supreme Lord. As parts and parcels, the living entities are not different from the Supreme Lord; the energy emanated from Him is not different from Him. But in the actual activity of this material world, the living entity is under the different qualities of material energy and in different forms. There are 8,400,000 life forms. The same living entity acts under the influence of the different qualities of material nature. The entities have different bodies, but originally, in the beginning of creation, Lord Viṣṇu is alone. For the purpose of creation, Brahmā is manifested, and for annihilation there is Lord Śiva. As far as the spiritual entrance into the material world is concerned, all beings are part and parcel of the Supreme Lord, but under the covering of different material qualities they have different names. Lord Brahmā and Lord Śiva are qualitative incarnations of Viṣṇu, as guṇa-avatāras, and Viṣṇu with them accepts control of the quality of goodness; therefore He is also a qualitative incarnation like Lord Śiva and Lord Brahmā. Actually the different names exist for different directions; otherwise the origin is one only.

V
Viṣṇu

FAQs

This verse states that the Lord enters His own guṇa-mayī māyā and, through it, carries out creation, maintenance, and dissolution—without losing His supreme identity.

He is speaking in a sacrificial/ṛṣi assembly context, addressing a brāhmaṇa (twice-born) audience member, indicating the Vedic setting of the discourse.

Just as the Lord accepts roles appropriate to His work, one can perform duties according to one’s role (family, work, service) while remembering the deeper spiritual identity beyond temporary labels.