प्राचीनबर्हिष: पुत्रा: शतद्रुत्यां दशाभवन् । तुल्यनामव्रता: सर्वे धर्मस्नाता: प्रचेतस: ॥ १३ ॥
prācīnabarhiṣaḥ putrāḥ śatadrutyāṁ daśābhavan tulya-nāma-vratāḥ sarve dharma-snātāḥ pracetasaḥ
Raja Prācīnabarhi memperoleh sepuluh putra dari kandungan Śatadruti. Semuanya setara dalam nama dan laku-vrata, teguh dalam dharma, dan dikenal sebagai Pracetāḥ.
The word dharma-snātāḥ is significant, for the ten children were all merged in the practice of religion. In addition, they possessed all good qualities. One is supposed to be perfect when one is perfectly religious, perfect in the execution of one’s vows to render devotional service, perfect in knowledge, perfect in good behavior, and so on. All the Pracetās were on the same level of perfection.
The Pracetās are the ten sons of King Prācīnabarhiṣat and Queen Śatadrutī, described here as sharing the same name and vows and being purified by dharma.
It indicates they were 'bathed in dharma'—cleansed and refined by righteous conduct and adherence to religious principles.
By adopting consistent spiritual disciplines (vows) in a community—such as daily japa, hearing śāstra, and regulated living—one becomes strengthened and purified through steady dharmic practice.