Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Pṛthu Mahārāja’s Homecoming, Sacrificial Assembly, and Instruction on Devotional Kingship

सवृन्दै: कदलीस्तम्भै: पूगपोतै: परिष्कृतम् । तरुपल्लवमालाभि: सर्वत: समलङ्‌कृतम् ॥ ३ ॥

savṛndaiḥ kadalī-stambhaiḥ pūga-potaiḥ pariṣkṛtam taru-pallava-mālābhiḥ sarvataḥ samalaṅkṛtam

Di persimpangan jalan berdiri tiang-tiang pohon pisang dan rangkaian dahan pinang, dihiasi gugusan buah dan bunga. Dengan untaian pucuk daun, seluruh kota tampak elok dan memikat dari segala arah.

with
:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् उपसर्गसदृश-पूर्वपद; here as prefixal adjective meaning 'with' in compound-like usage
वृन्दैःwith clusters
वृन्दैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवृन्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; 'groups/clusters'
कदलीof banana
कदली:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकदली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; first member in compound with stambha
स्तम्भैःwith pillars/stems
स्तम्भैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्तम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
पूगof areca (pūga)
पूग:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपूग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; first member in compound with pota
पोतैःwith shoots
पोतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपोत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; 'sprouts/young shoots' (contextual)
परिष्कृतम्well-decorated
परिष्कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootपरि + कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'well-prepared/embellished'
तरुof trees
तरु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; first member in compound
पल्लवof fresh leaves
पल्लव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपल्लव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; first member in compound
मालाभिःwith garlands
मालाभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; 'garlands'
सर्वतःeverywhere
सर्वतः:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = 'on all sides/everywhere'
समलङ्कृतम्completely adorned
समलङ्कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootसम् + अलङ्कृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'fully adorned'
P
Pṛthu Mahārāja

FAQs

This verse describes a sacred, well-prepared venue ornamented with banana-stalk pillars, tender areca palms, and garlands of fresh leaves—typical of auspicious Vedic assemblies.

Śukadeva highlights the auspicious, dharmic atmosphere surrounding Pṛthu’s rule—showing that righteous leadership is accompanied by purity, order, and sanctified public culture.

Create a clean, auspicious space for worship and gatherings—using simple natural beauty and mindful arrangement—so the environment supports remembrance of the Lord and dharmic conduct.