King Vena’s Tyranny, the Sages’ Counsel, and the Birth of Niṣāda
इत्थं व्यवसिता हन्तुमृषयो रूढमन्यव: । निजघ्नुर्हुङ्कृतैर्वेनं हतमच्युतनिन्दया ॥ ३४ ॥
itthaṁ vyavasitā hantum ṛṣayo rūḍha-manyavaḥ nijaghnur huṅkṛtair venaṁ hatam acyuta-nindayā
Demikian para resi agung menampakkan murka yang tersembunyi dan seketika memutuskan membunuh sang raja. Karena menghujat Acyuta, Vena sudah bagaikan mati; maka tanpa senjata, hanya dengan seruan kata-kata yang menggema, para resi membinasakannya.
This verse states that King Vena was effectively destroyed by his blasphemy of Acyuta; the sages’ act only manifested the consequence of that offense.
Because Vena opposed dharma and blasphemed the Supreme Lord; with anger aroused, the sages resolved to stop his irreligious rule and struck him down through sacred sound.
Guard one’s speech and attitude toward God and devotees, avoid contempt for dharma, and recognize that arrogance and blasphemy bring swift inner and outer ruin.