Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Lakṣmī’s Emergence, Dhanvantari, and the Advent of Mohinī-mūrti

पीतवासा महोरस्क: सुमृष्टमणिकुण्डल: । स्‍निग्धकुञ्चितकेशान्तसुभग: सिंहविक्रम: । अमृतापूर्णकलसं बिभ्रद् वलयभूषित: ॥ ३३ ॥

pīta-vāsā mahoraskaḥ sumṛṣṭa-maṇi-kuṇḍalaḥ snigdha-kuñcita-keśānta- subhagaḥ siṁha-vikramaḥ amṛtāpūrṇa-kalasaṁ bibhrad valaya-bhūṣitaḥ

Ia mengenakan pakaian kuning, berdada bidang, dan memakai anting permata yang berkilau. Ujung rambutnya keriting dan berminyak, wajahnya elok, gagah laksana singa. Dengan gelang di pergelangan, ia membawa kendi penuh amṛta di tangannya.

पीतवाःसाःwearing yellow garments
पीतवाःसाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपीत + वासस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (one whose garment is yellow)
महोरस्कःbroad-chested
महोरस्कः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत्/महा + उरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (broad-chested)
सुमृष्टमणिकुण्डलःwith well-polished jeweled earrings
सुमृष्टमणिकुण्डलः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + मृष्ट + मणि + कुण्डल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (one who has well-polished jeweled earrings)
स्निग्धकुञ्चितकेशान्तसुभगःhandsome, with glossy curled hair
स्निग्धकुञ्चितकेशान्तसुभगः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्निग्ध + कुञ्चित + केशान्त + सुभग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (handsome with glossy, curly hair-ends)
सिंहविक्रमःlion-valiant
सिंहविक्रमः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिंह + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (having lion-like prowess)
अमृतापूर्णकलसम्a pot filled with nectar
अमृतापूर्णकलसम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअमृत + आपूर्ण + कलश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (a pot filled with nectar)
बिभ्रत्carrying
बिभ्रत्:
Karta (कर्ता; participle qualifying subject)
TypeAdjective
Rootभृ (धातु) → बिभ्रत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकर्तरि कृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘carrying’
वलयभूषितःadorned with bracelets
वलयभूषितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवलय + भूषित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (adorned with bracelets)
D
Dhanvantari

FAQs

In this verse, Dhanvantari appears during Samudra Manthana carrying a pot filled with amrita (nectar), signaling the divine emergence of life-restoring nectar and the Lord’s arrangement for the devas’ protection.

It describes him as wearing yellow garments, broad-chested, adorned with shining jeweled earrings and armlets, with glossy curly hair, and moving with lion-like prowess while holding the nectar-filled pot.

The verse highlights that true restoration and protection ultimately come by divine grace; it encourages steadiness in dharma and devotion while performing one’s duties, trusting that the Lord’s arrangement brings the right results in time.