Sukta 69
वर्चःप्राप्तिः। गिरावरगराटेषु हिरण्ये गोषु यद् यशः । सुरायां सिच्यमानायां कीलाले मधु तन्मयि
várcaḥ-prā́ptiḥ | gírāv arágarā́ṭeṣu híraṇye góṣu yád yáśaḥ | surā́yāṃ sicyámānāyāṃ kīlā́le mádhu tán máyí ||
Attainment of splendour. What fame (there is) in speech, in stony places, in gold, among cows—what glory (there is) in surā as it is being poured, in the sweet kīlāla, (what) honey—let that be in me.
Perolehan kemilau. Apa pun kemasyhuran yang ada dalam ujaran, di tempat-tempat berbatu, dalam emas, di antara sapi—apa pun kemuliaan yang ada dalam surā ketika sedang dituangkan, dalam kīlāla yang manis, (apa pun) madu—biarlah itu ada padaku.
Rishi: Atharvanic tradition (not specified in the provided excerpt)
Devata: Varcas/Yasas (personified splendour and fame; not a single named deity)
Chandas: Anuṣṭubh (likely; with heading identifying the karman)
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From surveying external splendours → to joyful appropriation → to confident self-illumination.","listener_experience":"Warmth, sweetness, and social ease; a sense of becoming luminous and well-regarded.","intensity":6}