Mantra 58

Sukta 3

सं गच्छस्व पितृभिः सं यमेनेष्टापूर्तेन परमे व्योऽमन्। हित्वावद्यं पुनरस्तमेहि सं गच्छतां तन्वाऽ सुवर्चाः

sáṃ gácchasva pitṛ́bhiḥ sáṃ yaméneṣṭāpū́rtena paramé vyòman | hitvā́vadyáṃ púnar ástam éhi sáṃ gácchatāṃ tanvā̀ suvárcāḥ ||

Go thou in union with the Fathers, in union with Yama, with iṣṭa and pūrta, in the highest heaven. Leaving behind all blemish, come again unto thy home of rest: let the radiant self go forth in concord.

Pergilah engkau bersatu dengan Para Leluhur, bersatu dengan Yama, bersama iṣṭa dan pūrta, di langit tertinggi. Setelah meninggalkan segala cela, kembalilah lagi ke rumah peristirahatanmu; semoga diri yang bercahaya melangkah maju dalam keselarasan.

सम्together; with
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
गच्छस्वgo; proceed
गच्छस्व:
TypeVerb
Rootगम्
पितृभिःwith the Fathers (ancestors)
पितृभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootपितृ
सम्together; with
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
यमेनwith Yama
यमेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootयम
इष्टापूर्तेनwith (the merit of) sacrifices and charitable works
इष्टापूर्तेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootइष्टापूर्त (इष्ट + आपूर्त)
परमेin the highest
परमे:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootपरम
व्योमन्in the sky; in the heavenly space
व्योमन्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootव्योमन्
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा
अवद्यम्fault; blemish; sin
अवद्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअवद्य
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
अस्तम्to home; to the setting-place
अस्तम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअस्तम् (अव्यय/नाम)
एहिcome!
एहि:
TypeVerb
Root
सम्together
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
गच्छताम्let (them) go; let (it) proceed
गच्छताम्:
TypeVerb
Rootगम्
तन्वाwith the body; in bodily form
तन्वा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootतनू
सुवर्चाः(as) one of good splendor; radiant
सुवर्चाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसुवर्चस्

Rishi: Atharvanic funerary tradition

Devata: Pitṛs and Yama; iṣṭāpūrta as operative power

Chandas: Triṣṭubh-like (as transmitted)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"From separation and uncertainty to ordered passage and luminous peace.","listener_experience":"A calm, solemn reassurance; grief held within cosmic order.","intensity":6}