Sukta 8
२७। २४ जितमस्माकमुद्भिन्नमस्माकमृतमस्माकं तेजोऽस्माकं ब्रह्मास्माकं स्वऽरस्माकं यज्ञो३ऽस्माकं पशवोऽस्माकं प्रजा अस्माकं वीरा अस्माकम्
jítam asmā́kam udbhínnam asmā́kam ṛtám asmā́kaṃ téjo ’smā́kaṃ bráhmāsmā́kaṃ svàr asmā́kaṃ yajñó ’smā́kaṃ paśávo ’smā́kaṃ prajā́ asmā́kaṃ vīrā́ asmā́kam
Conquered is ours; forth-burst is ours; the Right is ours; ours is the splendour; ours is the sacred spell; ours is the heaven; ours is the sacrifice; ours are the cattle; ours the offspring; ours are the heroes.
Yang ditaklukkan adalah milik kami; yang meledak keluar adalah milik kami; ṛta (tatanan-kebenaran) adalah milik kami; kemilau-teja adalah milik kami; brahman (mantra suci) adalah milik kami; svar (langit/ruang luhur) adalah milik kami; yajña (kurban) adalah milik kami; ternak adalah milik kami; keturunan adalah milik kami; para pahlawan adalah milik kami.
Rishi: Atharvanic tradition (sectional attribution; commonly treated as Atharvan/Angiras-type material)
Devata: Brahman (mantra-power) and Jayā/Victory as functional deity; also Ṛta as efficacious principle
Chandas: Mixed/prose-like refrain (late Atharvanic cadence; not a strict ṛgvedic meter)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Assertive claiming settles into steadiness; ‘ours’ becomes calm possession.","listener_experience":"Confidence with a sense of auspicious uplift (svḥ).","intensity":5}