Sukta 8
२४। २१ जितमस्माकमुद्भिन्नमस्माकमृतमस्माकं तेजोऽस्माकं ब्रह्मास्माकं स्वऽरस्माकं यज्ञो३ऽस्माकं पशवोऽस्माकं प्रजा अस्माकं वीरा अस्माकम्
jitám asmā́kam udbhínnam asmā́kam ṛtám asmā́kaṃ téjo ’smā́kaṃ bráhma asmā́kaṃ svàḥ asmā́kaṃ yajñó ’smā́kaṃ paśávo ’smā́kaṃ prajā́ asmā́kaṃ vīrā́ asmā́kam
Victory is ours, and ours the upbursting success; ours is the Right, ours the splendour; ours the holy spell, ours the heaven; ours the sacrifice; ours the cattle; ours the offspring; ours the heroes—ours indeed.
Kemenangan adalah milik kami, dan keberhasilan yang meletup-menerobos adalah milik kami; ṛta (kebenaran–tatanan) milik kami; kemilau daya milik kami; brahman (mantra suci) milik kami; surga milik kami; yajña (kurban suci) milik kami; paśu (ternak) milik kami; prajā (keturunan) milik kami; vīra (para pahlawan) milik kami—sungguh milik kami.
Rishi: Atharvanic tradition (unspecified here).
Devata: Brahman/Ṛta as operative powers; also Svah (heaven) as auspicious support.
Chandas: Litany-style (anaphoric), metrically loose.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From assertion of victory to totalizing abundance and legitimacy.","listener_experience":"Uplift, solidarity, energized confidence; sense of ‘everything aligns for us’.","intensity":7}