अरिविजिगीष्वोस्तु स्वं स्वं मित्रमनुगृह्णतोः शक्यकल्यभव्यारम्भिस्थिरकर्मानुरक्तप्रकृतिभ्यो विशेषः ॥ कZ_०७.८.११ ॥
arivijigīṣvos tu svaṃ svaṃ mitram anugṛhṇatoḥ śakya-kalya-bhavyārambhi-sthirakarmānuraktaprakṛtibhyo viśeṣaḥ
Dalam hal musuh dan sang penakluk yang bercita-cita menang (vijigīṣu) masing-masing memihak sekutunya sendiri, pembedaan (di antara sekutu) didasarkan pada: yang memulai tindakan yang dapat dilaksanakan, yang memulai tindakan tanpa cela, yang memulai tindakan dengan prospek baik, yang teguh dalam pelaksanaan, dan yang unsur-unsur negaranya (prakṛti) setia.
To prioritize support toward allies that convert assistance into results—those capable of feasible planning, clean execution, favorable outcomes, persistence, and internal cohesion.