Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 31

प्राकारसमं मुखमवस्थाप्य त्रिभागगोधामुखं गोपुरं कारयेत् ॥ कZ_०२.३.३१ ॥

prākārasamaṃ mukhamavasthāpya tribhāgagodhāmukhaṃ gopuraṃ kārayet

Setelah menempatkan muka gerbang setara dengan tembok (prākāra), bangunlah sebuah gopura (rumah gerbang) dengan tonjolan ‘godhāmukha’ yang memanjang sepertiga bagian.

प्राकारसमम्equal to the rampart (in height/level)
प्राकारसमम्:
TypeAdjective
Rootप्राकार; सम
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया (समम् इति विशेषणम्)
मुखम्the front/opening (face/entrance)
मुखम्:
TypeNoun
Rootमुख
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया
अवस्थाप्यhaving set/placed/established
अवस्थाप्य:
TypeVerb (absolutive)
Rootअव-स्था
Formक्त्वान्त (अव्ययभाव), पूर्वक्रिया; उपसर्गः अव-; धातुः √स्था (1P)
त्रिभागगोधामुखम्with a ‘godhā-face’ front divided into three parts (a specified architectural form)
त्रिभागगोधामुखम्:
TypeAdjective
Rootत्रि; भाग; गोधा; मुख
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; गोपुरम् इति विशेषणम्
गोपुरम्a gatehouse / fortified gateway
गोपुरम्:
TypeNoun
Rootगोपुर
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया
कारयेत्should cause (it) to be made / should have (it) constructed
कारयेत्:
TypeVerb
Rootकृ
Formणिच्-प्रयोग (causative) कारयति; विधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
P
prākāra (rampart)
G
gopura (gatehouse)

FAQs

A projection improves lateral coverage and flanking fire onto attackers at the gate, reducing blind spots.