Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 40

अध्याय ३८० — गीतासारः

The Essence of the Gītā

न शौचं नापि वाचारो ह्य् आसुरीसम्पदोद्धवः नरकत्वात् क्रोधलोभकामस्तस्मात्त्रयं त्यजेत्

na śaucaṃ nāpi vācāro hy āsurīsampadoddhavaḥ narakatvāt krodhalobhakāmastasmāttrayaṃ tyajet

Dari watak asuri tidak lahir kesucian maupun tata laku yang benar. Karena amarah, keserakahan, dan nafsu menuntun ke keadaan neraka, maka ketiganya harus ditinggalkan.

nanot / no
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
śaucampurity, cleanliness
śaucam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśauca (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
nanor
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारक-अव्यय (also/even)
vācāraḥgood conduct in speech / proper behavior
vācāraḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
hiindeed / for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
āsurī-sampat-uddhavaḥarising from demoniac endowment
āsurī-sampat-uddhavaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/adjectival to implied person)
TypeAdjective
Rootāsurī (प्रातिपदिक) + sampat (प्रातिपदिक) + uddhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (āsuryāḥ sampadaḥ uddhavaḥ = arising from demoniac wealth/nature)
narakatvātbecause of hellishness / from being hell-bound
narakatvāt:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootnarakatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; हेत्वर्थे (cause)
krodha-lobha-kāmaḥanger, greed, and desire
krodha-lobha-kāmaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootkrodha (प्रातिपदिक) + lobha (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (krodhaś ca lobhaś ca kāmaś ca)
tasmāttherefore
tasmāt:
Apādāna (अपादान/source; logical 'therefore')
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; तस्मात् = therefore/from that
trayamthe three (things)
trayam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; समूहवाचक (a set of three)
tyajetshould abandon
tyajet:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Roottyaj (त्यज् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Niti-shastra","practical_application":"Self-regulation in daily conduct: cultivate cleanliness and right speech by abandoning anger, greed, and lust as root-causes of ethical downfall.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Tyajya-traya (Krodha–Lobha–Kama) as Asuric Obstacles to Śauca and Ācāra","lookup_keywords":["krodha","lobha","kama","asuri-sampad","sadachara"],"quick_summary":"Purity and good conduct do not arise from asuric temperament; anger, greed, and desire are singled out as the three to be abandoned because they precipitate hellish outcomes."}

Concept: Asuric dispositions obstruct śauca (inner/outer purity) and ācāra (right conduct); krodha–lobha–kāma are primary ethical poisons to renounce.

Application: Daily vigilance: pause before speech/action when anger/greed/desire arise; adopt counter-practices—kṣamā (forbearance), dāna (generosity), and saṃyama (sense-restraint).

Khanda Section: Niti-shastra / Sadachara (Ethics and Conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A moral tableau: a seeker turning away from three dark figures labeled anger, greed, and desire, moving toward a bright path of purity and right conduct.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, a sādhaka in white dhoti rejecting three asuric shadow-figures (krodha, lobha, kāma) near a fiery naraka backdrop, serene haloed path toward śauca and ācāra symbols (water pot, clean cloth), traditional ornamental borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf, central calm ascetic figure with luminous aureole, three smaller dark-toned personifications of krodha-lobha-kāma at the side, gold-highlighted symbols of purity (kamandalu, lotus), rich red background, temple-like arch frame","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional moral scene with labeled panels: ‘krodha’, ‘lobha’, ‘kāma’ leading to ‘naraka’, and the alternative path to ‘śauca’ and ‘ācāra’, soft pastel palette, minimal background","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly moral allegory: a thoughtful scholar-saint in a garden turning away from three temptations depicted as courtiers with exaggerated expressions, a distant dark ravine labeled naraka, fine detailing, calligraphic captions"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: nāpi = na + api; hy = hi (visarga/yaṇ-sandhi in recitation); āsurīsampadoddhavaḥ analyzed as āsurī-sampat-uddhavaḥ; tasmāttrayam = tasmāt + trayam.

Related Themes: Agni Purana Niti/Sadachara sections on śauca, dama, kṣamā, ahiṃsā; Agni Purana Dharma-kanda discussions of naraka and pāpa-hetu

N
Naraka
Ā
Āsurī-sampat
K
Krodha
L
Lobha
K
Kāma
Ś
Śauca
Ā
Ācāra

FAQs

It imparts Nīti/Sadācāra-vidyā: a practical ethical rule—cultivate śauca (inner/outer purity) and right conduct by renouncing the three root vices: krodha, lobha, and kāma.

Alongside ritual, temple, and technical sciences, the Agni Purana also preserves a compact manual of moral psychology and governance-ready ethics; this verse is a distilled Nīti teaching on vice-control as a foundation for dharmic life.

Anger, greed, and desire are presented as direct causes of naraka-like karmic outcomes; abandoning them supports purification (śauca), stabilizes conduct (ācāra), and redirects one toward dharma and auspicious rebirth.