Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 12

Chapter 374 — ध्यान (Dhyāna) — Colophon & Transition to Dhāraṇā

स्फुरच्छीकरसंस्मर्शप्रभूते हिमगामिभिः धाराभिरखिलं विश्वमापूर्य भुवि चिन्तयेत्

sphuracchīkarasaṃsmarśaprabhūte himagāmibhiḥ dhārābhirakhilaṃ viśvamāpūrya bhuvi cintayet

Hendaknya ia merenungkan seluruh dunia di bumi seakan-akan sepenuhnya dipenuhi oleh aliran yang bergerak laksana salju—sejuk dan menyucikan—melimpah dengan sentuhan percikan tetes yang berkilau.

स्फुरत्-शीकर-संस्पर्श-प्रभूतेin abundant contact with sparkling droplets
स्फुरत्-शीकर-संस्पर्श-प्रभूते:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeAdjective
Rootस्फुरत् (धातु स्फुर्, शतृ-कृदन्त) + शीकर (प्रातिपदिक) + संस्पर्श (प्रातिपदिक) + प्रभूत (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (determinative chain); सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; (in/with) abundant contact of sparkling droplets
हिम-गामिभिःwith snow-like/icy-moving
हिम-गामिभिः:
करण-विशेषण (Karaṇa-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootहिम (प्रातिपदिक) + गामिन् (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (‘going as snow/icy’); तृतीया (करण), बहुवचन; धाराभिः इति विशेषणम्
धाराभिःwith streams
धाराभिः:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootधारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
अखिलम्entire
अखिलम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विश्वम् इति विशेषणम्
विश्वम्world / universe
विश्वम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आ-पूऱ्यhaving filled
आ-पूऱ्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Pūrvakāla-kriyā)
TypeVerb
Rootआ-पूॄ/पूर् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); उपसर्ग: आ; ‘having filled’
भुविon earth
भुवि:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक: भुव्/भू)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
चिन्तयेत्should contemplate / imagine
चिन्तयेत्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Agni (Agni Purana’s primary narrator, instructing the sage Vashistha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Bhāvanā (creative visualization) for purification: imagining the world flooded by cool, snow-like streams with sparkling spray to induce inner cooling, clarity, and cleansing of subtle impressions.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Hima-dhārā-plāvana-bhāvanā (cooling flood visualization)","lookup_keywords":["bhāvanā","hima","dhārā","śītalīkaraṇa","śuddhi"],"quick_summary":"Meditate on the whole world as inundated by cool, snow-moving streams; the sensory vividness (spray, shimmer) supports a felt sense of purification and mental cooling."}

Dosha: Pitta

Alamkara Type: Rupaka

Concept: Mind can be purified through sustained, sensory-rich contemplation; the ‘world-flood’ image dissolves boundaries and washes saṃskāras.

Application: Use cooling, expansive imagery during meditation to counter inner heat, restlessness, and narrow self-sense; maintain continuity until the felt sense of cleansing stabilizes.

Khanda Section: Yoga-Dhyana / Bhavana (Meditative Visualization within ritual-purificatory practice)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"The earth-world seen from a human vantage, completely flooded by countless cool, snow-like streams; sparkling droplets flash in the air, creating a luminous mist of purification over landscapes and beings.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized rivers and cascading streams in pale blues and whites, shimmering spray rendered as dotted highlights, the whole landscape washed clean, serene palette and symmetrical composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold accents for sparkling droplets, layered blue-white streams covering the earth, ornate borders, divine purity atmosphere without specific deity focus","mysore_prompt":"Mysore painting, clean illustrative landscape with multiple flowing channels, emphasis on clarity and cooling tones, fine brushwork for spray droplets, calm horizon","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed terrain—fields, trees, small figures—overlaid with translucent blue-white water sheets and fine stippled spray, delicate cloud bands, refined border"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Shree","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: स्फुरच्छीकर... = स्फुरत् + शीकर... (t + ś → cch); विश्वमापूर्य = विश्वम् + आपूर्य.

Related Themes: Agni Purana 374 (sequence of dhyāna/bhāvanā steps); Agni Purana yoga-related passages on visualization and inner purification

A
Agni
B
Bhumi (earth)
V
Vishva (the world)

FAQs

A bhāvanā (guided visualization) method: the practitioner mentally floods the world with cool, purifying streams filled with sparkling spray, used as a contemplative purification technique.

Beyond mythology, the Agni Purana catalogs practical disciplines—here, a precise meditative procedure (dhyāna/bhāvanā) that functions like a ritual tool for purification, showing its coverage of yoga and applied spiritual techniques.

The imagery of cool, cleansing torrents symbolizes washing away inner heat, agitation, and impurity; sustained contemplation is framed as a purificatory act that supports mental clarity and reduction of karmic taint.