Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 23

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

अग्नौ स्वाहेति जुहुयाद्बलकामो द्विजोत्तम तिलैर् यवैश् च धर्मज्ञ तथापामार्गतण्डुलैः

agnau svāheti juhuyādbalakāmo dvijottama tilair yavaiś ca dharmajña tathāpāmārgataṇḍulaiḥ

Wahai yang utama di antara dua-kali-lahir, yang menginginkan kekuatan hendaknya mempersembahkan āhuti ke dalam api sambil mengucap “svāhā”. Wahai yang mengetahui dharma, gunakan wijen, jelai, dan juga beras apāmārga.

agnauin/into the fire
agnau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण
svāhāsvāhā
svāhā:
Sambandha (सम्बन्ध/mantra particle)
TypeIndeclinable
Rootsvāhā (अव्यय/मन्त्रपद)
Formमन्त्र-निपात (exclamation used in oblation)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
juhuyātshould offer
juhuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothu (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
bala-kāmaḥone desiring strength
bala-kāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास
dvija-uttamaO best of the twice-born
dvija-uttama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारय-समास
tilaiḥwith sesame seeds
tilaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; करण
yavaiḥwith barley grains
yavaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; करण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
dharma-jñaO knower of dharma
dharma-jña:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; तत्पुरुष-समास (धर्मं जानाति)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
apāmārga-taṇḍulaiḥwith rice-grains of apāmārga (plant)
apāmārga-taṇḍulaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootapāmārga (प्रातिपदिक) + taṇḍula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (अपामार्गस्य तण्डुलाः); करण

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) instructing sage Vashistha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Perform a kāmya-homa for bala using svāhā with offerings of tila, yava, and apāmārga grains as specified.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bala-Kāmya Homa with Tila, Yava, and Apāmārga (Svāhā)","lookup_keywords":["homa","svāhā","tila","yava","apāmārga","bala"],"quick_summary":"A strength-seeking fire-offering: oblate sesame, barley, and apāmārga grains into Agni with svāhā, indicating a standardized ingredient-set for a specific desired result."}

Dosha: Tridosha

Concept: Kāmya-karma: channeling intention through regulated offering into Agni; material substances become carriers of sankalpa.

Application: Adopt disciplined, repeatable practice (time, purity, ingredients, mantra) to cultivate steadiness and ‘bala’ as embodied confidence and vitality.

Khanda Section: Agneya-vidya (Homa-vidhi / Kamya-karma: ritual fire-offerings for desired results)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Household

Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa-kunda with bright flames; a dvija offers sesame, barley, and apāmārga grains while uttering svāhā for strength.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: priest at square fire altar, offering grains from a ladle, stylized flames, ritual vessels, bold reds/oranges, sacred geometry border.","tanjore_prompt":"Tanjore: homa scene with gold-leaf flames and haloed Agni presence, richly ornamented vessels, sesame and barley rendered as jeweled offerings.","mysore_prompt":"Mysore: clear instructional depiction of ingredients (tila, yava, apāmārga) arranged beside the kunda, priest mid-āhuti, fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: intimate indoor yajña scene, detailed textiles and utensils, precise depiction of grains being poured into fire, soft smoke curls."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: svāheti→svāhā+iti; juhuyādbalakāmo→juhuyāt+bala-kāmaḥ; tilair yavaiś→tilaiḥ+yavaiḥ; tathāpāmārga-→tathā+apāmārga-.

Related Themes: Agni Purana 259 (Agneya-vidyā: homa-vidhi and kāmya-karmas)

A
Agni
S
Svāhā
A
Apāmārga

FAQs

It prescribes a specific kāmya-homa: offering into Agni while saying “svāhā,” using tilā (sesame), yava (barley), and apāmārga-grains as the oblation materials to obtain bala (strength/vigor).

Alongside theology and myth, the Agni Purana catalogs practical, result-oriented ritual protocols (kamya-karmas), including precise substances and mantra-utterance, functioning like a manual of applied religious technology.

Performed as a disciplined offering to Agni with the proper svāhā-formula and prescribed materials, it is presented as a dharmic means to generate merit and channel ritual efficacy toward acquiring bodily vigor/strength.