Previous Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 32

Arthālaṅkāras (Ornaments of Meaning): Definitions, Taxonomy, and the Centrality of Upamā

ज्ञापकाख्यस्य भेदो ऽस्ति नदीपूरादिदर्शनात् अविनाभावनियमो ह्य् अविनाभावदर्शनात्

jñāpakākhyasya bhedo 'sti nadīpūrādidarśanāt avinābhāvaniyamo hy avinābhāvadarśanāt

Ada jenis penanda inferensial yang disebut ‘jñāpaka’ (indikator), sebagaimana tampak pada contoh banjir sungai dan sejenisnya. Sesungguhnya penetapan avinābhāva (vyāpti, keterikatan tak-terpisahkan) lahir dari pengamatan avinābhāva itu sendiri.

jñāpakākhyasyaof (the one) termed ‘jñāpaka’ (indicator)
jñāpakākhyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootjñāpaka-ākhya (प्रातिपदिक; ज्ञापक + आख्य)
FormPuṃliṅga; Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive/षष्ठी), Ekavacana; adjective used substantively = 'of that called jñāpaka'
bhedaḥdifference; distinction
bhedaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga; Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana
astiexists; is
asti:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṭ lakāra (Present/लट्), Prathama puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana
nadīpūra-ādi-darśanātfrom observing (cases like) river-flood etc.
nadīpūra-ādi-darśanāt:
Apādāna (अपादान/Ablative-cause)
TypeNoun
Rootnadī-pūra-ādi-darśana (प्रातिपदिक; नदी + पूर + आदि + दर्शन)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुंसक), Pañcamī (Ablative/पञ्चमी), Ekavacana; 'from the observation of river-flood etc.'
avinābhāvaniyamaḥthe rule of invariable concomitance
avinābhāvaniyamaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootavinābhāva-niyama (प्रातिपदिक; अविनाभाव + नियम)
FormPuṃliṅga; Prathamā (Nominative/प्रथमा), Ekavacana
hiindeed; for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic/causal particle (हेतौ/निश्चये)
avinābhāvadarśanātfrom observing invariable concomitance
avinābhāvadarśanāt:
Apādāna (अपादान/Ablative-cause)
TypeNoun
Rootavinābhāva-darśana (प्रातिपदिक; अविनाभाव + दर्शन)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter), Pañcamī (Ablative), Ekavacana; 'from seeing invariable concomitance'

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Alamkara","practical_application":"Distinguishes ‘jñāpaka’ (indicator) as a special inferential mark and explains that vyāpti (invariable concomitance) is fixed by repeated observation; supports rigorous inference in debate and interpretation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Jñāpaka-hetu and Vyāpti-niyama (fixing invariable concomitance)","lookup_keywords":["jñāpaka","hetu","vyāpti","avinābhāva","nadī-pūra"],"quick_summary":"Identifies a distinct inferential indicator (jñāpaka) illustrated by ‘river in flood’ type cases. Establishing vyāpti depends on observing avinābhāva (constant co-presence) and then regulating it as a rule."}

Alamkara Type: Dṛṣṭānta

Concept: Vyāpti is not arbitrary; it is stabilized (niyama) through observation of avinābhāva, and ‘jñāpaka’ is a recognized subtype of inferential sign.

Application: When arguing, separate (a) the sign that merely indicates a rule (jñāpaka) from (b) the sign used in a formal inference; insist on observed regularity before claiming vyāpti.

Khanda Section: Nyaya–Mimamsa (Hetu-vidya / Tarka-shastra: epistemology and inference)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: River

Visual Art Cues: {"scene_description":"A river in flood is shown alongside a scholar explaining how repeated observation yields a rule of invariable concomitance; a scroll lists ‘avinābhāva → vyāpti-niyama’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic swollen river with stylized waves, on the bank a rishi points to a palm-leaf chart reading avinābhāva and vyāpti, students seated, earthy pigments, temple-education ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gilded river waves and border, central teacher with gold highlights, a small golden panel showing logical arrows avinābhāva→vyāpti-niyama, rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional composition: left panel river-flood example, right panel schematic of inference, fine lines and soft colors, clear Sanskrit labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed landscape with flooded river and boats, scholars on terrace discussing, a calligraphed cartouche with ‘jñāpaka’ and ‘vyāpti’, delicate shading and perspective."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: bhedaḥ + asti → bhedo 'sti; hi + avinābhāva- → hy avinābhāva-.

Related Themes: Agni Purana 343 (Nyāya–Mīmāṃsā/Hetu-vidyā section on inference and marks)

A
Avinābhāva
V
Vyāpti
J
Jñāpaka
N
Nadīpūra (river-flood example)

FAQs

It teaches hetu-vidyā (logic): how a ‘jñāpaka’ functions as an indicator in reasoning, and that vyāpti/avinābhāva is established through repeated observation of invariable correlation.

Beyond ritual and devotion, it preserves technical Nyāya-style epistemology—defining categories like jñāpaka and explaining how pervasion (vyāpti) is known—showing the text’s wide scope across philosophy and systematic knowledge.

By promoting correct knowledge and disciplined reasoning (yathārtha-jñāna), it supports dharmic discernment and reduces error-born actions, aligning conduct with truth and right understanding.