Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 17

Rājanīti (Statecraft): Ṣaḍvidha-bala, Vyūha-vidhāna, and Strategic Warfare

आभ्यां पार्श्वाभिघातौ तु व्याख्यातौ कूटयोधने पुरस्ताद्विषमे देशे पश्चाद्धन्यात्तु वेगवान्

ābhyāṃ pārśvābhighātau tu vyākhyātau kūṭayodhane purastādviṣame deśe paścāddhanyāttu vegavān

Dalam ilmu kūṭa-yodhana (perang siasat), dua serangan dari sisi ini telah dijelaskan. Di medan yang tidak rata, petarung yang gesit hendaknya menyerang dari depan terlebih dahulu, lalu menghantam dari belakang dengan kekuatan.

आभ्याम्by these two
आभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसक/पुं/स्त्री (सर्वनाम), तृतीया/सप्तमी (3/7), द्विवचन; ‘by/with these two’
पार्श्वाभिघातौthe two side-attacks
पार्श्वाभिघातौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्श्व + अभिघात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; तत्पुरुष (पार्श्वे अभिघातः)
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (adversative/emphatic particle)
व्याख्यातौ(have been) explained
व्याख्यातौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + आ + √ख्या (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; ‘explained/declared’
कूटयोधनेin deceptive warfare
कूटयोधने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूट + योधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष (कूटं योधनम्)
पुरस्तात्in front
पुरस्तात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरस्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
विषमेuneven/difficult
विषमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषण (deśe इति विशेष्ये)
देशेin a place/terrain
देशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
पश्चात्from behind
पश्चात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
हन्यात्should strike
हन्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√हन् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष (emphasis)
वेगवान्the swift one
वेगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण (कर्ता-विशेषण)

Lord Agni (teaching as narrator of Agni Purana, addressing Sage Vasiṣṭha in the Dhanurveda sequence)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Close-combat/field tactics in kūṭayuddha: lateral strikes and sequencing attacks based on terrain unevenness; prioritize front engagement then rear strike by a swift fighter.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Kūṭayodhana: Pārśvābhighāta and Viṣama-deśa Krama","lookup_keywords":["kūṭayodhana","pārśvābhighāta","viṣama-deśa","vegavān","krama"],"quick_summary":"Defines two lateral-strike methods within deceptive fighting and prescribes that on uneven ground the swift combatant should engage from the front first, then deliver a forceful rear strike."}

Concept: Adaptation to deśa (terrain) and use of indirect methods (kūṭa) are legitimate arts of protection when aligned with strategic necessity.

Application: Risk management: adjust method to environment; use misdirection and angles rather than head-on force in constrained settings.

Khanda Section: Dhanurveda (Ancient Indian military science: wrestling/close-combat stratagems)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: Mountain/Forest terrain

Visual Art Cues: {"scene_description":"On rocky uneven ground, a swift warrior fixes the opponent with a frontal engagement, then darts to the side for a lateral strike and circles behind for a rear blow—depicting kūṭayodhana footwork.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, rugged terrain stylized with angular rocks, warrior shown in sequential poses (front then side then rear), strong contour lines, minimal depth, emphasis on movement arcs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, heroic warrior with ornate weapons and gold accents, rocky terrain as decorative motif, narrative sequence implied by repeated figure positions, rich colors.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional choreography: arrows indicating movement from front to flank to rear, fine detailing of stance and foot placement on uneven ground.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed hillside skirmish, agile fighter repositioning, opponent off-balance on slope, realistic terrain textures and dynamic diagonals."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"martial","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पार्श्वाभिघातौ = पार्श्व + अभिघातौ; पुरस्ताद्विषमे = पुरस्तात् + विषमे; पश्चाद्धन्यात् = पश्चात् + हन्यात्; हन्यात्तु = हन्यात् + तु.

Related Themes: Agni Purana 241.15–241.16 (front/rear tactics and inducing confusion); Agni Purana 241.18 (front/rear/flank engagement in uneven terrain)

D
Dhanurveda
K
Kūṭa-yodhana

FAQs

It teaches a Dhanurveda tactic from kūṭa-yodhana: using two lateral strike-patterns and exploiting uneven terrain by initiating from the front and then delivering a decisive rear strike.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana preserves practical technical disciplines like Dhanurveda—here, concrete battlefield movement and striking strategy—showing its broad, handbook-like scope.

The verse is primarily pragmatic rather than devotional; its implied dharmic frame is that a kṣatriya or trained protector should apply skill and situational awareness to prevail in conflict and safeguard order.