Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 8

Chapter 230: शकुनानि (Śakunāni) — Omens

देशे चैवाशुभे ज्ञेयो देशदीप्तो द्विजोत्तमः क्रियादीप्तो विनिर्दिष्टः स्वजात्यनुचितक्रियः

deśe caivāśubhe jñeyo deśadīpto dvijottamaḥ kriyādīpto vinirdiṣṭaḥ svajātyanucitakriyaḥ

Di wilayah yang tidak menguntungkan, 'Deśadīpta' harus dikenali, wahai yang terbaik dari kaum dwi-jati. Seseorang disebut 'Kriyādīpta' jika tindakannya tidak sesuai dengan kastanya.

देशेin a place/region
देशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय—अवधारण (emphasis)
अशुभेinauspicious
अशुभे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘देशे’ इत्यस्य विशेषण
ज्ञेयःshould be known
ज्ञेयः:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formकृदन्त—तव्यत्/यत् (gerundive/भाव्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय—‘to be known’
देशदीप्तःplace-brightened / shining in a place
देशदीप्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेश + दीप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘देशे दीप्तः’
द्विजोत्तमःbest of the twice-born (brahmin)
द्विजोत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘द्विजानाम् उत्तमः’
क्रियादीप्तःbright in conduct/ritual action
क्रियादीप्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रिया + दीप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘क्रियायां दीप्तः’
विनिर्दिष्टःis specified/defined
विनिर्दिष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि + निर् + दिश् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय
स्वजात्यनुचितक्रियःone whose actions are improper for his own caste
स्वजात्यनुचितक्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्व + जाति + अनुचित + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘स्वजात्या अनुचिता क्रिया यस्य/यः’ (sense close to बहुव्रीहि, but form used adjectivally)

Lord Agni (teaching to a dvija interlocutor, traditionally Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Assessing social reliability and status-markers by observing conduct that either shines despite adverse surroundings or deviates from varṇa-appropriate norms; useful for governance, appointments, and community adjudication.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Deśadīpta and Kriyādīpta: social markers by place and conduct","lookup_keywords":["deśadīpta","kriyādīpta","sadācāra","svajāti-anucita-kriyā","rājadharma"],"quick_summary":"A ‘place-brilliant’ person is recognizable even in an inauspicious region; ‘action-brilliant’ denotes conspicuous observance whose acts are nevertheless improper for one’s own caste-status."}

Concept: Dharma is read through ācāra (conduct) and contextual markers; brilliance can be intrinsic (recognized even in bad places) while conspicuous practice can still be adharmic if varṇa-incongruent.

Application: In governance and community life, distinguish genuine excellence from performative or misaligned observance; evaluate people by appropriateness (yogyatā) and consistency with dharma.

Khanda Section: Rajadharma & Sadachara (Social conduct and marks of persons by place and practice)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A courtly or village setting in an ‘inauspicious’ landscape; one dignified person stands out as ‘place-brilliant’ despite surroundings; another performs conspicuous rites or displays but with signs of varṇa-incongruent practice, observed by elders/judges.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, a stylized region with ominous colors indicating inauspiciousness, a radiant figure with calm halo-like emphasis (deśadīpta), beside a figure performing exaggerated ritual gestures with discordant costume markers, elders assessing, ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold work emphasizing the ‘brilliant’ person’s aura and ornaments, contrasting background tones for inauspicious land, a second figure with lavish ritual paraphernalia but mismatched insignia, seated judges with palm-leaf texts.","mysore_prompt":"Mysore style, refined faces and soft gradients, instructional tableau: labels for deśadīpta and kriyādīpta, subtle cues of caste-incongruent observance (wrong thread/insignia), composed evaluative mood.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed social scene: two men in a townscape, one dignified and luminous in demeanor, another ostentatiously performing rites with incongruent attire, scholars noting observations, fine textile patterns and architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चैवाशुभे → च + एव + अशुभे.

Related Themes: Agni Purana 230 (dīpta-classifications across domains); Agni Purana rājadharma sections (general)

D
Dvija

FAQs

It gives a dharma-technical classification: people may be identified by prominence derived from locality (deśadīpta) versus prominence derived from actions/rites (kriyādīpta), especially noting when conduct is incongruent with one’s prescribed social-ritual norms.

It exemplifies the text’s cataloging style—defining social types and dharmic diagnostics alongside other disciplines—thus functioning like a handbook of ethics, governance, and ritual propriety.

It frames karma and purity in terms of congruence: actions misaligned with one’s dharmic station are flagged as spiritually problematic, while discernment of such conduct is presented as necessary for maintaining social and ritual order.