Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 10

Aghīrāstra-ādi-Śānti-kalpaḥ

Rite for Pacification of Aghora-Astra and Other Weapons

आरण्यानां प्रवेशे दूर्वाज्याक्षतहावनात् उल्कापाते भूमिकम्पे तिलाज्येनाहुताच्छिवम्

āraṇyānāṃ praveśe dūrvājyākṣatahāvanāt ulkāpāte bhūmikampe tilājyenāhutācchivam

Saat memasuki hutan, hendaknya dilakukan homa dengan rumput dūrvā, ghee, dan beras utuh (akṣata); dan ketika meteor jatuh atau bumi bergetar, keberuntungan diperoleh dengan persembahan wijen dan ghee.

आरण्यानाम्of forests/wildernesses
आरण्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
प्रवेशेon entering
प्रवेशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
दूर्वा-अज्य-अक्षत-हावनात्from the offering (havana) with dūrvā, ghee, and unbroken rice
दूर्वा-अज्य-अक्षत-हावनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदूर्वा (प्रातिपदिक) + अज्य (प्रातिपदिक) + अक्षत (प्रातिपदिक) + हावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्वसमास (दूर्वा + आज्य + अक्षत + हावन)
उल्का-पातेat a meteor-fall
उल्का-पाते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउल्का (प्रातिपदिक) + पात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
भूमि-कम्पेduring an earthquake
भूमि-कम्पे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + कम्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तिल-अज्येनwith sesame and ghee
तिल-अज्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + अज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व (तिल + आज्य)
आहुतात्from the oblation offered
आहुतात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootआ-हु (धातु) → आहुत (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त ‘offered’ used substantively (‘from the oblation’)
शिवम्auspiciousness/welfare (propitiation)
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Ritual precautions for liminal/unsafe situations (forest entry) and for cosmic portents (meteor fall, earthquake) using specified homa materials to secure maṅgala and psychological steadiness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śānti-homa for forest entry, meteor fall, and earthquake","lookup_keywords":["āraṇya-praveśa","dūrvā","akṣata","ulkāpāta","bhūmikampa"],"quick_summary":"Before entering forests, oblations with dūrvā, ghee, and akṣata are prescribed; for meteors and earthquakes, sesame with ghee is offered to secure auspiciousness."}

Concept: Saṃskāra of transitions and response to utpāta through prescribed karma

Application: Treat travel and disasters as dharmic occasions for restraint, preparedness, and communal reassurance via shared rites.

Khanda Section: Puja-vidhi / Shanti-prayoga (Ritual pacification rites and omens)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: Mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two linked scenes: (1) travelers at a forest edge performing a small homa with dūrvā, ghee, and akṣata; (2) a meteor streaking across the sky and trembling earth, with a priest offering sesame and ghee into a fire for śānti.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, forest edge with stylized trees, small homa fire, dūrvā bundles and rice grains, second panel with meteor and trembling ground motifs, calm priestly figure, protective mandala border","tanjore_prompt":"Tanjore painting diptych, gold-leaf flames and meteor trail, ornate ritual vessels, travelers in devotional posture, sesame and ghee highlighted with gold accents, auspicious framing","mysore_prompt":"Mysore style, instructional composition showing ingredients (dūrvā, akṣata, tila, ghṛta) arranged neatly, then homa sequence; subtle background of forest and sky omen","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, realistic forest margin with travelers, detailed ritual setup; in the sky a meteor, slight ground fissures, attendants holding sesame bowl and ghee pot, refined palette"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: दूर्वाज्याक्षतहावनात् → दूर्वा-अज्य-अक्षत-हावनात्; तिलाज्येनाहुताच्छिवम् → तिल-अज्येन + आहुतात् + शिवम् (आहुतात् + शिवम्: त् + श् → च्छ्)

Related Themes: Agni Purana śānti-prayoga lists of dravyas and contexts near 320; Agni Purana utpāta/nimitta sections describing meteors and earthquakes

A
Agni
H
Homa (Havana)
D
Dūrvā
A
Akṣata
T
Tilā (Sesame)
U
Ulkāpāta
B
Bhūmikampa
Ś
Śiva (as auspiciousness)

FAQs

It prescribes specific shānti-homa materials: dūrvā–ghee–akṣata oblations for safe forest-entry, and tilā–ghee oblations to pacify the ill-effects of meteors and earthquakes.

Beyond theology, it records applied ritual protocols for real-world contingencies—travel into wilderness and responses to natural portents—showing the Purana as a manual of practical dharma and omens-management.

The offerings function as purification and appeasement (śānti), aiming to neutralize doṣa from inauspicious signs and to secure śiva—welfare, protection, and auspicious outcomes.