HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 361Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 22

Adhyāya 361 — अव्ययवर्गः

Avyaya-vargaḥ) — The Section on Indeclinables (Colophon/Closure

आत्मा यत्नो धृतिर्वुद्धिः स्वभावो ब्रह्मवर्ष्म च उत्थानं पौरुषे तन्त्रे व्युत्थानं प्रतिरोधने

ātmā yatno dhṛtirvuddhiḥ svabhāvo brahmavarṣma ca utthānaṃ pauruṣe tantre vyutthānaṃ pratirodhane

Diri (ātman), upaya, keteguhan, kecerdasan, watak bawaan, dan brahma-varṣman (daya rohani)—semuanya dalam ajaran pauruṣa disebut ‘utthāna’ (inisiatif/ketegakan usaha). Dalam konteks perlawanan, utthāna itu disebut ‘vyutthāna’ (inisiatif-balik/perlawanan aktif).

ātmāself; soul
ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
yatnaḥeffort
yatnaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyatna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
dhṛtiḥsteadfastness; resolve
dhṛtiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
buddhiḥintellect
buddhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
svabhāvaḥnature; inherent disposition
svabhāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvabhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
brahma-varṣmaBrahman’s essence/body
brahma-varṣma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + varṣman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: 'brahmaṇaḥ varṣma' (Brahman-body/essence)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
utthānamrising; exertion; enterprise
utthānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootutthāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1) or Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
pauruṣein manly effort; in valor
pauruṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpauruṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
tantrein a system/treatise; in method
tantre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottantra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
vyutthānamrising up; resistance; counter-action
vyutthānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyutthāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1) or Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
pratirodhanein obstruction; in resistance
pratirodhane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpratirodhana (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)

Lord Agni (teaching to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue framework)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Framework for leadership and governance: defining components of initiative (utthāna/pauruṣa) and its defensive form as active resistance (vyutthāna) when opposed.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Utthāna (initiative) and Vyutthāna (counter-initiative) in pauruṣa-tantra","lookup_keywords":["utthāna","vyutthāna","pauruṣa","dhṛti","buddhi"],"quick_summary":"Defines ‘initiative’ as a composite of selfhood, effort, steadfastness, intelligence, disposition, and spiritual vigor; in adversarial contexts the same becomes organized resistance."}

Concept: Pauruṣa (human agency) as a structured power: inner faculties and character generate effective action; the same power becomes defensive when obstructed.

Application: Self-governance and statecraft: cultivate dhṛti and buddhi, align svabhāva with duty, and convert initiative into disciplined resistance under threat.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (Qualities of Self-effort and Governance)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king or commander in council: symbols of self-effort—focused gaze (ātmā), active planning (buddhi), steadfast posture (dhṛti), and mobilization (utthāna); opposite panel shows defensive formation and counter-moves labeled vyutthāna.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, royal court with commander and ministers, stylized gestures indicating resolve and planning, a secondary scene of troops holding a defensive line, bold outlines, traditional costume and ornaments","tanjore_prompt":"Tanjore, enthroned king with gold halo and embossed ornaments, ministers with palm-leaf strategy notes, inset battle tableau showing counter-initiative, heavy gold work on regalia and borders","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional narrative: council scene with labeled virtues (dhṛti, buddhi, svabhāva), and a neat inset of defensive maneuver for vyutthāna, fine linework and soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, durbar strategy meeting with detailed textiles and architecture, marginal cartouches naming the virtues, inset skirmish showing organized resistance, delicate brushwork"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: dhṛtirvuddhiḥ = dhṛtiḥ buddhiḥ (visarga + b -> r); brahmavarṣma = brahma-varṣma.

Related Themes: Agni Purana Rajadharma/Nīti sections (definitions of kingly qualities and policy terms)

A
Agni Purana
P
Pauruṣa
N
Nīti-śāstra
R
Rajadharma

FAQs

It defines the components of effective initiative (utthāna) in the pauruṣa framework—agency, effort, fortitude, discernment, temperament, and spiritual vigor—and explains how the same becomes organized counter-action (vyutthāna) when facing opposition.

Beyond ritual and theology, it preserves a compact niti/rajanīti definition-set: psychological and strategic terms (utthāna, vyutthāna, pratirodha) are treated like technical categories, reflecting the Agni Purana’s wide coverage of governance and applied ethics.

It frames right action as rooted in inner discipline and brahmic strength, implying that dharmic success in worldly duties arises from purified agency and steadfast effort—especially when confronting obstacles without abandoning righteousness.