Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 49

Chapter 288 — अश्वचिकित्सा

Aśva-cikitsā) | Horse-Medicine (Śālihotra to Suśruta

युक्तशीतातपे काले द्विःपानं स्नपनं सकृत् ग्रीष्मे त्रिस्नानपानं स्यच्चिरं तस्यायगाहनम्

yuktaśītātape kāle dviḥpānaṃ snapanaṃ sakṛt grīṣme trisnānapānaṃ syacciraṃ tasyāyagāhanam

Pada musim ketika dingin dan sinar matahari seimbang, hendaknya minum air dua kali dan mandi sekali. Pada musim panas, hendaknya mandi tiga kali dan minum air tiga kali; dan pada musim itu dianjurkan berendam lebih lama di dalam air.

yukta-śīta-ātapein the time of (proper) cold and sunshine
yukta-śīta-ātape:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootyukta (कृदन्त, √yuj) + śīta (प्रातिपदिक) + ātapa (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; द्वन्द्वसमासः (शीत+आतप) with qualifying yukta-; used adverbially with kāle
kālein the season/time
kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
dviḥ-pānamdrinking twice
dviḥ-pānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdviḥ (अव्यय) + pāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; अव्ययीभावसमासः (द्विः + पानम्)
snapanambathing
snapanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsnapana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
sakṛtonce
sakṛt:
Viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)
grīṣmein summer
grīṣme:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgrīṣma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
tri-snāna-pānam(regimen of) three baths and drinking
tri-snāna-pānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक/संख्या) + snāna (प्रातिपदिक) + pāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुषसमासः (त्रि-स्नान + पानम्) meaning 'bathing thrice and drinking' / 'triple bathing-drinking regimen'
syātshould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
ciramfor a long time
ciram:
Viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; adverb (कालवाचक क्रियाविशेषण)
tasyaof that / for him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
āyagāhanamentering/immersion in (water) for exercise/benefit
āyagāhanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāya (प्रातिपदिक) + gāhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुषसमासः (आय-गाहनम्)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in an encyclopedic Ayurveda/daily-regimen context)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Seasonal regimen (ṛtucaryā): regulate frequency of drinking water and bathing; in summer increase bathing and hydration and allow longer immersion to cool the body.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Grīṣma-ṛtu snāna-pāna niyama (summer bathing & drinking rule)","lookup_keywords":["ṛtucaryā","grīṣma","snāna","pāna","śīta-ātapa"],"quick_summary":"In moderate seasons, drink twice and bathe once; in summer, increase to three times each and allow longer cooling immersion to counter heat."}

Dosha: Pitta

Concept: Health is maintained by aligning daily conduct with seasonal qualities (guṇa) and climate.

Application: Adopt season-specific routines to prevent doṣa aggravation, especially pitta in summer.

Khanda Section: Ayurveda (Dinacharya & Ritucharya: seasonal regimen, bathing and drinking rules)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder in summer heat bathing repeatedly in a pond/river, then drinking water at set times; emphasis on cooling immersion and disciplined routine.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, a summer landscape with bright sun, a calm pond, a vaidya instructing a householder to bathe thrice and drink water thrice, traditional attire, decorative borders, serene didactic mood.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central figure of a vaidya holding a palm-leaf text, beside a golden-highlighted water pot and a lotus pond, summer sun motif, rich reds and greens, gold foil accents emphasizing ritualized bathing and drinking regimen.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework and soft shading, sequential vignette panels showing: (1) drinking water, (2) bathing, (3) prolonged immersion in summer; captions implied, instructional composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed courtyard with a small bathing tank, attendants with ewers, a scholar-physician pointing to a schedule tablet, summer atmosphere with pale sky and sun, delicate textiles and architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Puriya Dhanashri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: yuktaśītātape = yukta-śīta-ātape; dviḥpānaṃ = dviḥ-pānam; trisnānapānaṃ = tri-snāna-pānam; syacciraṃ = syāt ciram; tasyāyagāhanam = tasya āyagāhanam.

Related Themes: Agni Purana 288 (dinacaryā/ṛtucaryā context)

A
Agni Purana
G
Grīṣma (summer)
S
Snāna (bathing)
P
Pāna (drinking water)

FAQs

It teaches Ayurvedic ritucharya: season-specific rules for water intake (pāna) and bathing/immersion (snāna/āgāhana), prescribing different frequencies in temperate seasons versus summer.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical preventive medicine—daily and seasonal lifestyle regulations—showing its wide scope as a compendium of applied knowledge.

Regular bathing and regulated water intake function as bodily purification and support ritual cleanliness (śauca), enabling steadier health and discipline for dharmic living and worship.